Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In biblical studies, understanding Greek words like μεγιστάν (megistán) is essential for interpreting the text’s deeper meanings and cultural context. This noun, first appearing in Mark 6:21, is particularly significant because it denotes a person of high rank, such as a noble or a dignitary. Its usage highlights the social and political structures of the time and provides insight into the relationships between various groups in ancient Judea and the broader Greco-Roman world. Studying μεγιστάν helps us understand not only the linguistic nuances of the New Testament but also the power dynamics and hierarchical structures prevalent in ancient societies.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: Μεγιστάν, transliterated as megistán, pronounced [meg-ee-STAHN].
Etymology: The word μεγιστάν is derived from the root word μέγας (mégas), meaning “great” or “large,” combined with a suffix that denotes a person of rank or status. It is related to the superlative form, indicating the highest or greatest degree of something, similar to the English word “magnate” or “chief.” The term was used to describe someone with considerable authority or influence in society.
Part of Speech: Noun, masculine. Μεγιστάν is a masculine noun that follows the third declension in Greek. It refers to a nobleman, ruler, or person of significant status, often used in plural form to denote a group of influential figures or dignitaries.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender:
Declension: Μεγιστάν follows the third declension pattern, which is typical for Greek nouns that have complex forms based on case and number. Understanding its declension is crucial for interpreting its grammatical role in sentences.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word μεγιστάν in Mark 6:21 describes the distinguished guests at Herod’s birthday banquet, who included high-ranking officials and military commanders. This usage reflects the social stratification and the presence of a ruling elite within Judean society under Roman rule. In classical Greek, μεγιστάν was often used to denote nobles or influential figures within a city-state or kingdom, reflecting the hierarchical nature of ancient societies. Theologically, the term illustrates the contrast between earthly power and the spiritual authority that Jesus exemplified, challenging conventional notions of greatness and status.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Herodotus | Histories | “The μεγιστᾶνες of Persia held great influence over the king’s decisions and were key to the governance of the empire.” |
Plato | Republic | “Among the μεγιστᾶνες of Athens, those who valued wisdom above wealth were rare but greatly respected.” |
Thucydides | History of the Peloponnesian War | “The μεγιστᾶνες of Sparta led the armies with discipline and strength, commanding respect from their allies and enemies alike.” |
Septuagint (LXX) | Esther 1:3 | “In the third year of his reign, he gave a banquet for all his princes and μεγιστᾶνες, the army officers of Persia and Media.” |
Septuagint (LXX) | Daniel 3:2 | “Then Nebuchadnezzar the king sent to gather the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the μεγιστᾶνες of the provinces to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.” |
Septuagint (LXX) | 1 Kings 21:8 | “So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the μεγιστᾶνες who were living with Naboth in his city.” |
Μεγιστάν, meaning “nobleman” or “dignitary,” is a term that conveys high social status and influence. In the New Testament, it appears in contexts where prominent figures are gathered, reflecting the power structures of the time. The word’s usage in both biblical and classical contexts highlights the roles of elites in governance and social order. Understanding μεγαλιστάν provides insight into the societal dynamics of the New Testament period and the contrast between earthly and divine authority.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post