Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the Greek word ματαιόω (mataioō) is crucial for delving into the depth of New Testament theology and the broader cultural context of the ancient world. This word, first appearing in Romans 1:21, carries the profound meaning of “to become futile” or “to render vain.” It encapsulates the idea of actions or thoughts becoming devoid of purpose or direction, particularly in a spiritual or moral sense. In Paul’s writings, it reflects a human condition where people, despite knowing God, choose a path of purposelessness and idolatry, turning away from true wisdom. This concept has both theological and philosophical implications, making it a significant term for understanding both the New Testament’s message and the mindset of the ancient Greeks.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: ματαιόω (mataioō) [mah-tai-OH-oh]
The word ματαιόω is pronounced [mah-tai-OH-oh] and functions as a verb in Greek, indicating an action or process of making something futile, empty, or meaningless.
Etymology: The root of ματαιόω is the adjective ματαιος (mataios), which means “vain,” “empty,” or “worthless.” This, in turn, is related to the noun ματαιότης (mataiotēs), denoting “futility” or “vanity.” The concept of ματαιόω thus extends from the idea of something that lacks true substance or value, often in a spiritual or moral context.
Part of Speech: Verb. As a verb, ματαιόω describes the action of making something futile or rendering it meaningless. It is commonly used to depict the state of human minds and actions that are not aligned with God’s truth, resulting in a lack of direction and purpose.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Conjugation of ματαιόω:
Tense | Voice | Mood | Singular | Plural |
---|---|---|---|---|
Present | Active | Indicative | ματαιόω (I render futile) | ματαιόομεν (we render futile) |
Imperfect | Active | Indicative | ἐματαιόουν | ἐματαιόομεν |
Future | Active | Indicative | ματαιώσω | ματαιώσομεν |
Aorist | Active | Indicative | ἐματαιώσα | ἐματαιώσαμεν |
Perfect | Active | Indicative | μεματαιώκα | μεματαιώκαμεν |
This table presents a basic overview of the verb ματαιόω in different tenses and forms. The conjugation pattern follows the standard rules for Greek verbs, making it a useful example for students learning about verb morphology.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
According to BDAG, ματαιόω is often used in the New Testament to denote a state of futility or purposelessness, particularly in relation to the human mind and heart. Thayer’s Lexicon emphasizes its theological implications, describing how it reflects a departure from God’s truth. In classical contexts, ματαιόω is used to describe things made empty or devoid of worth, a concept that aligns with the philosophical perspectives of Stoics and other thinkers on the vanity of human endeavors without divine guidance. LSJ and Vine’s Dictionary also highlight the moral and existential connotations of the term, noting its use in contexts of idolatry and false worship. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text with ματαιόω |
---|---|---|
Plato | Phaedrus | “He renders his life ματαιόω in the pursuit of desires.” |
Epictetus | Enchiridion | “Those who seek fame ματαιόω their existence.” |
Septuagint | Psalm 39:6 | “Surely every man walks in a vain show [ματαιόω].” |
The verb ματαιόω captures the profound biblical notion of futility, reflecting a condition where thoughts, actions, and lives are emptied of their true purpose. It serves as a warning against idolatry and the vanity of pursuits disconnected from God’s will, urging believers to seek meaning and direction rooted in divine truth.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post