Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for a deeper comprehension of the Scriptures. The word μάρμαρος (mármaros), appearing in Revelation 18:12, holds particular significance as it describes a valuable material used in the construction and decoration of ancient structures. This word provides insight into the opulence of ancient cultures and their use of luxurious materials, and it also conveys symbolic meanings related to wealth and grandeur in the New Testament, especially in the context of the fall of Babylon in Revelation.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: Μάρμαρος (mármaros) [MAR-mah-ros]. The word is pronounced with emphasis on the first syllable.
Etymology: The root of μάρμαρος is derived from the verb μαρμαίρω (marmaírō), meaning “to sparkle” or “to glisten.” This etymology reflects the shiny, reflective quality of marble, which has been admired and utilized throughout history for its beauty and durability.
Part of Speech: Noun (feminine). Μάρμαρος is a common noun that typically refers to marble, a precious stone highly valued in the ancient world for its use in sculpture, architecture, and decorative arts. It does not follow the regular declension patterns of Greek nouns, but it retains its basic form across different contexts.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As a Greek noun, μάρμαρος typically appears in the singular form and is often used in the nominative or accusative cases. Its declension is as follows:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | μάρμαρος |
Genitive | μαρμάρου |
Dative | μαρμάρῳ |
Accusative | μάρμαρον |
Vocative | μάρμαρε |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Lexicons highlight μάρμαρος as a term denoting marble, emphasizing its role in ancient architecture and art. BDAG and Thayer’s lexicons note its use in both biblical and extra-biblical contexts to describe a material of high value and beauty. LSJ expands on its use in classical Greek literature, where marble is frequently mentioned in descriptions of temples and statues. Strong’s concordance connects the word to its appearance in Revelation, where it symbolizes the opulence of Babylon. LEH and Moulton and Milligan explore its occurrences in the Septuagint and papyri, showing its commonality in describing luxurious settings. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text |
---|---|---|
Homer | Iliad | “The shining marble (μάρμαρος) walls of Troy…” |
Pliny | Natural History | “The finest marble (μάρμαρος) comes from Paros…” |
Herodotus | Histories | “The marble (μάρμαρος) temples of the gods…” |
In the Septuagint, μάρμαρος is not directly attested, but similar terms referring to precious stones or construction materials are used.
The Greek word μάρμαρος, signifying marble, is a symbol of wealth, beauty, and durability in both the ancient world and the biblical context. Its use in Revelation 18:12 serves as a poignant reminder of the transient nature of earthly wealth and the ultimate downfall of opulence when contrasted with spiritual values. Understanding this word enriches our appreciation of the text and the cultural milieu of the New Testament.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.