Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
The Greek word μάννα (manna) is a term that carries profound historical and theological significance in both the Old and New Testaments. It first appears in the New Testament in John 6:31, where Jesus refers to the miraculous food provided by God to the Israelites during their 40 years of wandering in the desert. Understanding μάννα is essential for interpreting its symbolic role in biblical texts, where it often represents God’s provision, sustenance, and spiritual nourishment. Beyond its biblical use, the word also provides insight into the cultural and religious practices of ancient Israel, highlighting their reliance on divine provision and the significance of food in their relationship with God.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: μάννα (manna) [MAHN-nah]
Etymology: The word μάννα has its origins in the Hebrew מָן (man), which literally means “What is it?” This question reflects the Israelites’ initial reaction upon seeing the mysterious substance on the ground. The Greek adaptation retains the original sense of the word, encapsulating both the mystery and miraculous nature of this divine provision.
Part of Speech: Noun. As a noun, μάννα refers to a specific substance or thing. It is always used to describe the miraculous food provided by God, and does not function as a verb or adjective. It is primarily found in the nominative case when used as the subject of a sentence, emphasizing its role as a central figure in the narrative.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: μάννα is a neuter noun and is usually found in the nominative or accusative singular forms:
This word follows the typical morphological patterns for Greek neuter nouns and does not have distinct plural forms, reflecting its unique role as a singular, miraculous provision.
The word μάννα is consistently interpreted in lexicons as the miraculous food provided by God to the Israelites. Its theological significance is emphasized in the New Testament, where it serves as a symbol for Christ as the ultimate source of spiritual life. This dual role of μάννα—as both physical sustenance and a foreshadowing of Christ’s work—is a central theme in theological discussions. In classical contexts, the word retains its unique association with the biblical narrative and is not commonly found outside of Jewish or Christian texts.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Usage |
---|---|---|
Philo | On the Life of Moses | Refers to μάννα as a symbol of divine nourishment. |
Josephus | Antiquities of the Jews | Describes the physical characteristics and miraculous origin of μάννα. |
Septuagint | Exodus | Details the provision of μάννα to the Israelites in the wilderness. |
μάννα serves as a powerful symbol of God’s provision and care, both physically and spiritually. It connects the Old Testament experience of divine sustenance with the New Testament understanding of Jesus as the “bread of life.” This word encapsulates the idea that true nourishment comes from God, whether in the form of daily bread or spiritual fulfillment in Christ.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post