Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
The Greek word μάγος (magos) appears in Matthew 2:1, a verse familiar to many because of its association with the “wise men” or “Magi” who visited Jesus after His birth. Understanding μάγος is essential for interpreting the biblical narrative surrounding the Nativity, as it sheds light on the role of these figures and the cultural significance of their visit. The word also reveals important aspects of ancient religious practices and the perception of magicians, astrologers, and priests in both the New Testament and broader Greek culture. Studying μάγος helps bridge the gap between the biblical world and ancient Eastern and Greco-Roman societies.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: μάγος (magos) [MAH-gos]
Etymology: The word μάγος is of Persian origin and is closely tied to the Magi, a priestly caste of the Zoroastrian religion. These individuals were known for their expertise in astrology, astronomy, and dream interpretation. Over time, μάγος became associated with wise men, scholars, and practitioners of various mystical arts, including magic. In the New Testament, it is often translated as “wise men,” reflecting the reverence with which they were regarded.
Part of Speech: Noun (masculine). It is a common noun referring to a person, typically used in the plural form in the context of the New Testament, as in Matthew 2:1.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As a noun, μάγος follows the typical declension pattern for masculine nouns in the second declension. Below is a declension table for μάγος:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | μάγος | μάγοι |
Genitive | μάγου | μάγων |
Dative | μάγῳ | μάγοις |
Accusative | μάγον | μάγους |
Vocative | μάγε | μάγοι |
This table illustrates how μάγος changes depending on its grammatical function in a sentence.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Across various lexicons, μάγος is defined both as a wise man, particularly one skilled in astrology, and as a magician or sorcerer. BDAG notes its Persian origins, specifically linking it to Zoroastrian priests who were astrologers and advisors to kings. Thayer’s lexicon highlights its usage in the New Testament, particularly in reference to the Magi who visited Jesus, emphasizing their role as learned men from the East. Strong’s Concordance underscores its dual meanings, reflecting the respect for the Magi in Matthew 2 and the suspicion of magic practitioners in other contexts. In classical Greek usage, μάγος could denote both wisdom and sorcery, depending on the context.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
In classical Greek literature, μάγος was used to describe both religious figures and sorcerers. Below are examples from classical texts and the Septuagint:
Author | Name of Work | Text |
---|---|---|
Herodotus | Histories | “The Magi (μάγοι) performed rituals for the Persian kings.” |
Plato | Republic | “The Magi (μάγοι) are revered for their knowledge of the heavens.” |
Septuagint | Exodus | “Pharaoh’s magicians (μάγοι) tried to replicate Moses’ miracles.” |
The Greek word μάγος (magos) is critical for understanding the role of the Magi in the Nativity story. Its primary meaning, “wise men,” highlights the reverence these figures held in the ancient world as astrologers and scholars. However, μάγος also carried connotations of sorcery and magic, depending on the context. In Matthew 2, the positive association of μάγοι as seekers of truth and wisdom contrasts with other uses of the word, where μάγοι are linked to deception or sorcery. This duality reflects broader cultural perceptions of wisdom, knowledge, and supernatural power in both Greco-Roman and Jewish thought.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post