Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In biblical studies, the Greek word λύχνος (lýchnos), meaning “lamp” or “light,” holds significant theological and cultural importance. First appearing in Matthew 5:15, this term highlights the concept of light as a symbol for knowledge, truth, and the illuminating power of faith in a dark world. Understanding λύχνος is key to interpreting passages where Jesus encourages His followers to let their light shine, symbolizing their role as bearers of truth. This word, deeply rooted in both Jewish and Greco-Roman traditions, serves as a reminder of the importance of living a life that reflects God’s light.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: λύχνος (lýchnos) [LOOKH-nos].
Etymology: Derived from the Proto-Indo-European root “lewk-“, which means “to shine” or “brighten.” λύχνος specifically refers to a portable lamp, often made of clay or metal, that would hold oil and a wick to provide light. The word is used both literally, to describe physical lamps, and metaphorically, to represent spiritual light.
Part of Speech: Noun (masculine). As a masculine noun, λύχνος refers to a physical object—namely, a lamp that produces light. Its use in metaphorical contexts in the New Testament expands its meaning to include spiritual illumination.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As a masculine noun, λύχνος follows the second declension pattern in Greek.
Case, Number, Gender:
Declension: λύχνος follows the second declension pattern for masculine nouns.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | λύχνος | λύχνοι |
Genitive | λύχνου | λύχνων |
Dative | λύχνῳ | λύχνοις |
Accusative | λύχνον | λύχνους |
Vocative | λύχνε | λύχνοι |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
In the New Testament, λύχνος is often used in the context of teachings about light, both literal and metaphorical. Matthew 5:15 encourages believers not to hide their “lamp” (λύχνος) but to place it where it can illuminate their surroundings, symbolizing how faith should be lived out openly. Similarly, in Revelation 22:5, the imagery of light is associated with the eternal illumination provided by God, where there is no need for a physical lamp because the Lord Himself provides the light.
In classical Greek literature, λύχνος was commonly used to describe everyday oil lamps used in homes, temples, and public spaces. It was an essential object in a time without electricity, and its presence in the household was vital for daily life. This makes its metaphorical use in the New Testament even more poignant, as light was not something taken for granted, but necessary for both survival and spiritual growth.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
The word λύχνος was widely used in Greek culture to describe lamps that provided light. In both domestic and religious settings, lamps symbolized not only practical illumination but also spiritual and intellectual enlightenment.
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Plato | Republic | “The philosopher is like the lamp (λύχνος) that guides the city with his wisdom.” |
Herodotus | Histories | “At night, they placed a lamp (λύχνος) at the door to ward off evil spirits.” |
Septuagint | Exodus 25:37 | “You shall make seven lamps (λύχνοι) for it; and they shall arrange its lamps so that they give light in front of it.” |
Septuagint | Psalm 119:105 | “Your word is a lamp (λύχνος) to my feet and a light to my path.” |
Euripides | Andromache | “The nurse brought a lamp (λύχνος) to the chamber so the queen could see.” |
The Greek word λύχνος (lýchnos) holds deep spiritual and practical significance. In its literal sense, it refers to a lamp that provides light in dark places, an essential household item in ancient times. Metaphorically, it represents the light of faith, truth, and wisdom that believers are called to shine forth in the world. In the New Testament, Jesus uses λύχνος to illustrate the importance of living out one’s faith visibly, not hiding it but letting it shine for the benefit of others. Understanding λύχνος enriches our comprehension of biblical teachings on light and its role in revealing truth.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post