Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In biblical studies, understanding the original Greek words provides insight into deeper theological concepts. The word λύτρωσις (lýtrōsis) is one such term, appearing in Luke 1:68, and carries the meaning of “redemption” or “deliverance.” It’s a vital word in Christian theology, used to describe the act of God redeeming His people from spiritual bondage. This word is significant not only for understanding New Testament teachings on salvation but also for its connections to ancient Jewish practices of redemption, making it relevant for both Jewish and Greco-Roman audiences.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: λύτρωσις (lýtrōsis) [loo-TROH-sis].
Etymology: Derived from the verb λυτρόω (lytróō), meaning “to redeem” or “to release,” λύτρωσις refers specifically to the act or process of redemption. The word carries connotations of paying a price for someone’s freedom, a concept familiar in both Jewish and Greek cultures.
Part of Speech: Noun (feminine). As a noun, λύτρωσις describes the action or result of redemption, such as the liberation of a person or a nation from bondage.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As a feminine noun, λύτρωσις follows the declension patterns of third-declension Greek nouns.
Case, Number, Gender:
Declension: λύτρωσις follows the third declension pattern.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | λύτρωσις | λυτρώσεις |
Genitive | λυτρώσεως | λυτρώσεων |
Dative | λυτρώσει | λυτρώσεσι |
Accusative | λύτρωσιν | λυτρώσεις |
Vocative | λύτρωσις | λυτρώσεις |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The term λύτρωσις appears in Luke 1:68, where it is used in the Song of Zechariah (the Benedictus) to praise God for redeeming His people. The concept of redemption here is twofold: it encompasses both the physical redemption of Israel from foreign oppression and the spiritual redemption that comes through the Messiah. This use of λύτρωσις reflects Old Testament themes of deliverance, especially from slavery in Egypt, and points forward to the New Testament understanding of Christ as the Redeemer of all humanity.
In classical Greek, λύτρωσις was used in both legal and financial contexts to describe the act of redeeming something or someone through payment. It often involved the ransom of prisoners of war or the manumission of slaves. This idea of a price paid for freedom is central to the theological concept of redemption in the New Testament, where Christ’s death is understood as the ransom that frees believers from the bondage of sin.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
In classical Greek literature, λύτρωσις frequently refers to the redemption of slaves, the release of captives, or the payment made to liberate someone from bondage. The concept of redemption was not only a financial transaction but also carried social and moral implications, often involving the restoration of dignity and freedom.
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Herodotus | Histories | “The ransom (λύτρωσις) for the prisoners was paid.” |
Aristotle | Politics | “Manumission by ransom (λύτρωσις) was common among slaves.” |
Euripides | Iphigenia in Tauris | “He sought her redemption (λύτρωσις) with a high price.” |
Septuagint | Psalm 130:8 | “He will redeem (λύτρωσις) Israel from all their iniquities.” |
Septuagint | Exodus 6:6 | “I will redeem (λύτρωσις) you with an outstretched arm.” |
Septuagint | Isaiah 63:4 | “For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption (λύτρωσις) had come.” |
λύτρωσις (lýtrōsis) is a crucial term for understanding the biblical concept of redemption. In both the Old and New Testaments, it signifies God’s act of delivering His people from bondage, whether physical or spiritual. In Luke 1:68, Zechariah praises God for the redemption of Israel, a theme that is fulfilled through Christ’s sacrificial work. The word carries deep theological meaning, emphasizing the cost of redemption and the ultimate freedom it brings to believers. Understanding λύτρωσις opens up a rich layer of biblical meaning, connecting the themes of ransom, liberation, and salvation across both the Old and New Testaments.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post