Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In Biblical studies, understanding Greek words helps illuminate the depth and context of scripture. The Greek word λήθη (lēthē), appearing in 2 Peter 1:9, is particularly significant because it speaks to the concept of “forgetfulness” or “oblivion.” This term is not just about forgetting in a general sense; it carries a profound meaning related to spiritual awareness and memory. In ancient Greek culture, λήθη was also associated with mythological and philosophical ideas, such as the River Lethe in Greek mythology, which caused forgetfulness in those who drank from it. Therefore, understanding λήθη provides valuable insights into both New Testament interpretation and ancient Greek cultural thought.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: λήθη (lēthē) [pronounced LAY-thay].
Etymology: The term λήθη comes from the Greek verb λανθάνω (lanthanō), meaning “to forget” or “to escape notice.” The root word conveys the idea of something slipping from one’s mind, thus leading to forgetfulness or oblivion.
Part of Speech: Noun. λήθη is a feminine noun in Greek. It follows the first declension pattern for nouns, with specific forms to denote cases and numbers, such as nominative, genitive, dative, and accusative.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As a feminine noun, λήθη follows the first declension pattern. It adapts to different grammatical cases and numbers, which change its ending based on its role in a sentence.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | λήθη | λήθαι |
Genitive | λήθης | ληθῶν |
Dative | λήθῃ | λήθαις |
Accusative | λήθην | λήθας |
For more details on Greek nouns, Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word λήθη appears in 2 Peter 1:9 in the New Testament, where it refers to a spiritual forgetfulness regarding one’s cleansing from past sins. This carries significant theological implications, highlighting the danger of spiritual complacency or negligence. In classical Greek literature, λήθη is often associated with the River Lethe, one of the rivers of the underworld in Greek mythology. Drinking from this river would cause souls to forget their earthly lives, symbolizing a complete loss of memory or awareness. Theologically, λήθη could also represent a failure to remember God’s works, commandments, or grace, which aligns with its use in 2 Peter.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Plato | Republic | “The soul’s journey, marked by λήθη (forgetfulness), through the waters of Lethe.” |
Homer | Odyssey | “As if under a spell, λήθη (forgetfulness) fell over their minds.” |
Septuagint | Wisdom of Solomon | “Let us not fall into λήθη (forgetfulness) of the Lord’s commands.” |
λήθη (lēthē) is a Greek noun meaning “forgetfulness” or “oblivion.” In 2 Peter 1:9, it is used metaphorically to highlight spiritual negligence or the danger of forgetting one’s purification from sin. In classical Greek literature, λήθη often refers to the River Lethe in the underworld, symbolizing complete forgetfulness. The word’s varied use in both Biblical and classical contexts underscores its importance in understanding both spiritual teachings and ancient Greek philosophical ideas.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post