Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the Greek word κοπρία (kopria) is crucial for biblical studies, as it provides insights into agricultural practices, metaphorical teachings, and everyday life in ancient Greek and Jewish culture. This word appears in Luke 13:8, where it is used in a parable about a fig tree, representing divine patience and the opportunity for repentance. By examining kopria, we gain a deeper understanding of the agricultural metaphors used by Jesus in His teachings, which were relatable to His audience and carried profound spiritual significance.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κοπρία, transliterated as kopria [koh-PREE-ah].
Etymology: The term kopria comes from the Greek root word κόπρος (kopros), meaning “dung” or “manure.” This root emphasizes the word’s connection to fertilizer or manure, a critical component in ancient farming for nourishing soil and promoting plant growth.
Part of Speech: Noun. Kopria is a feminine noun and follows the first declension pattern in Greek grammar. It is used in the singular and plural forms to refer to dung heaps or manure piles, reflecting both its literal meaning and metaphorical uses in biblical literature.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: Kopria is a feminine noun and is found in various cases:
Declension: Kopria follows the standard pattern of the first declension for feminine nouns in Greek.
Case / Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | κοπρία | κοπρίαι |
Genitive | κοπρίας | κοπριῶν |
Dative | κοπρίᾳ | κοπρίαις |
Accusative | κοπρίαν | κοπρίας |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
kopria is richly analyzed across various lexicons, revealing its usage in agricultural contexts and its metaphorical application in biblical literature. In the New Testament, kopria is used to convey the idea of spiritual cultivation and the patience required for growth, particularly in the parable of the fig tree in Luke 13:8. In classical Greek literature, kopria refers to the literal manure heap essential for farming, illustrating its importance in ancient agrarian societies. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
Xenophon | Oeconomicus | “The land was barren and needed manure (κοπρία) to produce crops.” |
Plato | Laws | “They gathered dung (κοπρία) from the cattle pens to enrich the fields.” |
Septuagint | Isaiah 5:2 | “He dug it up and cleared out its stones, and planted it with the choicest vine; he built a tower in its midst, and also made a winepress in it; so He expected it to bring forth good grapes, but it brought forth wild grapes.” (interpreted with manure implication for cultivation) |
The Greek word kopria provides a rich perspective on the agricultural practices of ancient times, as well as their spiritual metaphors in biblical texts. It represents both a literal material crucial for farming and a symbol of spiritual nourishment and growth in biblical parables. Understanding kopria offers valuable insights into the cultural and spiritual messages conveyed through agricultural metaphors in the New Testament.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post