Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the Greek word κόμη (komē) is essential for interpreting various New Testament passages, particularly those related to cultural norms and gender roles in early Christian communities. This word appears first in 1 Corinthians 11:15, where the Apostle Paul discusses the propriety of hair length for men and women. The term refers to “hair” and, more specifically, “long hair” or “locks.” Its usage provides insight into societal expectations, religious practices, and theological discussions within the early church and the broader Greco-Roman world.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κόμη, transliterated as komē [KO-mee].
Etymology: The term κόμη (komē) is derived from ancient Greek, where it specifically denotes “long hair” or “tresses.” It does not appear to have a compound root, but it relates to cultural expressions of beauty, gender, and social status.
Part of Speech: Noun, feminine. As a noun, komē is used to describe a physical characteristic—long hair. It appears in various grammatical cases depending on its function in a sentence, conforming to the rules of Greek declension for feminine nouns.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: As a feminine noun, komē follows the first declension pattern in Greek. It is used in various cases depending on the grammatical structure of the sentence.
Declension:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | κόμη | κόμαι |
Genitive | κόμης | κόμων |
Dative | κόμῃ | κόμαις |
Accusative | κόμην | κόμας |
Vocative | κόμη | κόμαι |
The noun follows the typical endings for first declension, feminine nouns.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word κόμη (komē) is rich in cultural and theological significance. In 1 Corinthians 11:15, it is used by Paul to emphasize the natural distinctions between men and women. Ancient Greek culture held specific views on hair, with long hair on women seen as a mark of beauty and propriety, while for men, long hair could be a sign of vanity or rebellion. This word’s interpretation extends beyond mere physical description to embody values and norms regarding modesty, honor, and gender roles in early Christian teaching. Lexicon insights show that κόμη is also discussed in classical literature, where it often symbolizes beauty, nobility, or divine favor. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
Homer | Iliad | “And she combed her long hair (κόμη) with golden combs.” |
Plato | Republic | “The long-haired youth (κόμη) showed pride in his appearance.” |
Septuagint | Song of Solomon 4:1 | “Your hair (κόμη) is like a flock of goats descending from Mount Gilead.” |
The word κόμη (komē) serves as an important cultural marker in biblical texts, linking physical characteristics to deeper theological and social meanings. Its use in 1 Corinthians 11:15 highlights discussions around gender roles, honor, and religious practice in early Christian communities. Understanding this term enhances comprehension of how ancient societies viewed identity, appearance, and propriety.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post