Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is essential for gaining a deeper insight into Biblical studies, as it allows readers to comprehend the original meanings and nuances that might be lost in translation. The Greek word κλέπτω (kleptō) is particularly significant for understanding moral teachings in the New Testament. Appearing first in Matthew 6:19, κλέπτω means “to steal” and is often used metaphorically to represent deception or spiritual theft. In ancient Greek culture, theft was not only seen as a crime but also carried significant ethical implications, making this word important for understanding both historical and theological contexts.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κλέπτω, transliterated as kleptō [KLEP-toh].
Etymology: κλέπτω comes from a Proto-Indo-European root, klep- meaning “to steal” or “to take away secretly.” The term has evolved in Greek culture to represent the act of theft, encompassing both physical stealing and metaphorical deception.
Part of Speech: Verb. As a verb, κλέπτω is commonly used in its active voice form. It follows the typical Greek verb conjugation patterns and is often found in the present or aorist tenses when describing an action of stealing.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Tense, Voice, Mood:
κλέπτω is a verb that appears primarily in the present, aorist, and future tenses. It is used in the active voice to indicate the action performed by the subject. The moods it appears in are mainly indicative (stating facts) and imperative (giving commands).
Person and Number:
κλέπτω can be conjugated in various persons and numbers. Examples include:
Aspect:
Greek verbs have different aspects: imperfective (ongoing action), perfective (completed action), and stative (a state of being). κλέπτω is often used in imperfective (ongoing or habitual action) and perfective (completed action).
Tense | Singular | Plural |
---|---|---|
Present | κλέπτω | κλέπτομεν |
Imperfect | ἔκλεπτον | ἔκλεπτον |
Future | κλέψω | κλέψομεν |
For more detailed guidance on Greek verb conjugation, Click here for a beginners guide to reading Greek.
In various lexicons, κλέπτω is consistently used to denote stealing or taking something unlawfully. The word is often associated with moral and spiritual implications, especially in the New Testament, where it highlights the contrast between righteousness and sin. It has a metaphorical extension in theological discussions, symbolizing not only physical theft but also spiritual deception or taking away what belongs to God. Classical usage also reflects this moral dimension, often condemning theft as both a societal crime and a personal moral failing. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
Plato | Laws | “He who steals ([κλέπτει]) shall be punished by the law.” |
Herodotus | Histories | “The thief ([κλέπτης]) operates in darkness, unseen.” |
Septuagint | Exodus 22:7 | “If a thief ([κλέπτης]) is found breaking in…” |
κλέπτω is a significant verb in both biblical and classical Greek literature, embodying not only the physical act of stealing but also the moral and spiritual implications associated with theft. Understanding its usage across different contexts enriches one’s comprehension of biblical teachings on ethics and morality.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post