Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for grasping the nuances of New Testament teachings and their broader implications in ancient Greek culture. The Greek word καταλέγω (katalegō) is a verb that appears in specific contexts, often related to listing, registering, or enumerating individuals or items. In 1 Timothy 5:9, this word is used in a unique way to establish guidelines for the early Christian community, particularly concerning the qualifications of widows eligible for church support. By exploring the meanings and usages of καταλέγω, we gain a clearer understanding of its significance in New Testament interpretation and how it reflects cultural practices of organization and administration in ancient times.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: λέγω (legō) [LE-go], meaning “to say” or “to speak,” serves as the root for καταλέγω. While λέγω refers generally to speaking or saying, καταλέγω implies a more deliberate act of listing or recounting. Another related word is ἀπογράφω (apographō) [a-po-GRA-fo], meaning “to write off” or “to enroll,” which also pertains to the act of recording but with more focus on writing rather than speaking.
Further Insights: The verb καταλέγω is generally used in contexts where something is being documented, categorized, or declared. Its morphological structure indicates that it is a compound verb formed with the preposition κατά (kata), which often intensifies the meaning of the root verb λέγω. Below is a table showing the aorist active indicative conjugation of καταλέγω:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st Person | κατέλεξα | κατελέξαμεν |
2nd Person | κατέλεξας | κατελέξατε |
3rd Person | κατέλεξε | κατέλεξαν |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Laws | “One must καταλέγειν (list) the names of those who have done wrong, to make the law clear to all.” |
Herodotus | Histories | “He καταλέγειν (listed) the kings of Persia, noting each ruler’s deeds and achievements.” |
Xenophon | Hellenica | “The general καταλέγειν (recounted) the events of the battle in his report to the council.” |
Septuagint Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Exodus (LXX) | Exodus 30:12 | “When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they καταλέγειν (enroll) every man to God.” |
Numbers | Numbers 1:2 | “Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel.” |
The Greek word καταλέγω (katalegō) is a powerful verb used in contexts where formality and structure are necessary. Whether in ancient civic records, military reports, or in the organizational framework of the early church, this word emphasizes the importance of orderly listing and documentation. In 1 Timothy 5:9, its usage underscores the early church’s efforts to care for its members with fairness and clarity.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post