Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for interpreting New Testament texts and understanding their cultural and historical context. The Greek word κατακρημνίζω (katakrēmnízō) is particularly significant as it conveys the concept of throwing or casting down, often with the implication of a violent or forceful action. This word is used to describe instances where something or someone is cast down from a height, which can reflect themes of judgment, punishment, or destruction. By exploring κατακρημνίζω, we gain deeper insights into how this term is used in both Biblical narratives and ancient Greek literature to describe decisive and dramatic actions.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ῥίπτω (rhíptō) [HREEP-to], meaning “to throw” or “to cast,” also involves the action of throwing but without the specific implication of throwing something down from a height, as emphasized in κατακρημνίζω. The latter suggests a more deliberate action of casting down from an elevated position.
Further Insights: The verb κατακρημνίζω is a combination of κατά (kata) and κρημνός (krēmnós), which together describe the action of throwing or casting down from a high place, such as a cliff. This verb often carries a connotation of destruction or judgment, where the act of casting down is not just physical but can also imply a downfall or ruin. Below is a table showing the present indicative active form of κατακρημνίζω:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | κατακρημνίζω | κατακρημνίζομεν |
2nd | κατακρημνίζεις | κατακρημνίζετε |
3rd | κατακρημνίζει | κατακρημνίζουσι(ν) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Odyssey | “The enemies seized him and hurled (κατακρημνίζω) him down from the cliffs to his death.” |
Plutarch | Lives | “The rebels were captured and cast down (κατακρημνίζω) from the city walls as a warning.” |
Herodotus | Histories | “They were thrown (κατακρημνίζω) into the deep gorge, an ancient form of execution for traitors.” |
Septuagint Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Psalms (LXX) | Psalm 37:24 | “Though he fall, he shall not be utterly cast down (κατακρημνίζω): for the LORD upholds him with his hand.” |
Isaiah | Isaiah 22:17 | “Behold, the LORD will hurl you away (κατακρημνίζω) violently, O you strong man.” |
Jeremiah | Jeremiah 13:14 | “And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, declares the LORD. I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them (κατακρημνίζω).” |
The Greek verb κατακρημνίζω, meaning “to throw down” or “to cast down from a height,” is significant in Biblical and classical contexts for its depiction of violent or decisive action. In the New Testament, κατακρημνίζω is used to describe the attempt by the townspeople to throw Jesus off a cliff, illustrating the dramatic and violent response to His teachings. In classical Greek literature, κατακρημνίζω often appears in contexts involving execution, punishment, or the deliberate act of casting down someone or something from a high place. This term carries a connotation of judgment and destruction, providing a vivid image of the consequences of certain actions or decisions. Understanding κατακρημνίζω helps readers appreciate the gravity and intensity of certain Biblical and literary narratives, highlighting the themes of judgment, punishment, and divine retribution.
Understanding κατακρημνίζω enriches our study of Biblical texts and ancient Greek literature, providing a deeper context for the powerful themes of judgment and divine authority.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post