Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is essential for biblical studies as it enhances comprehension of the text’s original meaning and context. The Greek word Ἰωσή (Iōsḗ) holds particular significance, especially in New Testament interpretation, as it refers to a variant form of the name Joseph. This word connects readers to Jewish traditions and Biblical narratives, enriching their understanding of ancient Greek and Jewish cultures.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: Ἰωσήφ (Iōsḗph) [yo-SEF] – The more commonly known form of the name Joseph in Greek, also referring to the same individuals but used in different contexts or manuscripts.
Further Insights: Ἰωσή follows the first declension pattern in Greek grammar, which affects its form depending on the grammatical case. Below is the declension chart for Ἰωσή:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Ἰωσή |
Genitive | Ἰωσοῦ |
Dative | Ἰωσῇ |
Accusative | Ἰωσήν |
Vocative | Ἰωσή |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The use of Ἰωσή is not prevalent in classical Greek literature, as it is primarily a transliteration of a Hebrew name appearing in Biblical contexts. However, its appearance in the Septuagint is notable:
Author | Name of Work | English text |
---|---|---|
Septuagint | Genesis | “And Joseph (Ἰωσή) said to his brothers, ‘I am about to die, but God will surely come to your aid…'” |
Septuagint | Exodus | “Then Joseph (Ἰωσή) died, and all his brothers and all that generation.” |
Septuagint | Psalms | “He chose David his servant and took him from the sheepfolds (ἐκ τῶν μανδρῶν τῶν προβάτων).” |
The Greek word Ἰωσή (Iōsḗ) is a variant form of the Hebrew name Joseph, meaning “May he (God) add.” It appears in New Testament genealogical contexts, connecting to significant figures like Joseph of Arimathea. Understanding this word provides insight into the continuity of Jewish traditions in the New Testament and the variations in Greek manuscripts.
This overview of Ἰωσή provides a foundational understanding of its significance in Biblical studies, offering insights into its usage and variations within the Greek New Testament.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post