Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is essential in Biblical studies, as it allows readers to grasp the nuances of the original text and the theological concepts conveyed. The Greek word ἱλασμός (hilasmos) is particularly significant in the New Testament, as it pertains to the idea of “propitiation” or “atonement.” This concept is vital in understanding God’s character, His justice, and His mercy, as well as the work of Christ in reconciling humanity to God. In ancient Greek culture, ἱλασμός also relates to appeasing gods or making amends through sacrifices.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ἱλάσκομαι (hilaskomai) [hee-LAS-ko-my], a verb meaning “to propitiate” or “to make atonement.” It focuses more on the action of appeasing or atoning. ἱλαστήριον (hilastērion) [hee-las-TAIR-ee-on], another related noun, refers specifically to the “mercy seat” or “place of atonement” in the Jewish Temple, where the atoning sacrifice was made.
Further Insights: ἱλασμός is a second-declension noun in the Greek language. Here is the declension chart for ἱλασμός:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ἱλασμός | ἱλασμοί |
Genitive | ἱλασμοῦ | ἱλασμῶν |
Dative | ἱλασμῷ | ἱλασμοῖς |
Accusative | ἱλασμόν | ἱλασμούς |
Vocative | ἱλασμέ | ἱλασμοί |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: Defines ἱλασμός as “a means of propitiation or expiation,” focusing on the removal of sin and guilt through a sacrificial offering, emphasizing its theological usage in 1 John.
Thayers: Explains ἱλασμός as “an appeasing, propitiating,” specifically referring to the act of atoning for sin and thus restoring favor with God.
Vines: Highlights ἱλασμός as integral to understanding the doctrine of atonement, emphasizing Christ’s role as the means by which divine justice is satisfied and God’s wrath is averted.
LSJ: Notes that ἱλασμός in classical Greek primarily means “atonement” or “propitiation,” often used in a ritual context for appeasing gods.
Strong’s Exhaustive Concordance: Defines ἱλασμός (G2434) as “atonement” and “expiation,” highlighting its role in the theological concept of reconciliation with God.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Euthyphro | “He thought a sacrifice would serve as a propitiation (ἱλασμός) for the gods.” |
Herodotus | Histories | “The priest declared that an atonement (ἱλασμός) was necessary to calm the gods’ wrath.” |
Septuagint | Leviticus 25:9 | “Then you shall sound the loud trumpet… and make atonement (ἱλασμός) throughout the land.” |
The Greek word ἱλασμός (hilasmos) is central to the theological understanding of atonement and propitiation in the New Testament. It underscores the idea that Christ’s sacrificial death serves as the means by which God’s wrath is satisfied and human beings are reconciled to Him. Used predominantly in 1 John, ἱλασμός illustrates the profound love of God, who provided the ultimate sacrifice for the sins of the world. Understanding this term enriches our comprehension of salvation, grace, and divine justice in Christian theology.
By examining ἱλασμός, we gain a clearer picture of the foundational Christian concept of atonement and how it differentiates from other ancient religious practices.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post