Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in biblical studies is crucial for deepening our comprehension of New Testament texts and their cultural contexts. The Greek word θήρα (thēra) is particularly significant because it relates to the concept of hunting, capturing, or ensnaring, which has both literal and metaphorical uses in ancient Greek literature, including the Bible. This word helps us understand the imagery and symbolism used in Scripture, particularly when discussing themes of pursuit, capture, or entrapment, both physically and spiritually.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: θηρευτής (thēreutēs) [thay-rey-OO-tays] is a related Greek word meaning “hunter.” While θήρα focuses on the act of hunting or the chase itself, θηρευτής specifically refers to the person performing the act. Another related word is θήραμα (thērama) [THAY-ra-ma], which means “prey” or “game” — what is hunted. θήραμα refers to the object of the hunt rather than the act of hunting, providing a different perspective within the same context.
Further Insights: As a first declension feminine noun, θήρα follows a typical pattern of Greek nouns, with its endings changing based on the case and number. The declension of θήρα is as follows:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | θήρα | θῆραι |
Genitive | θήρας | θηρῶν |
Dative | θήρᾳ | θήραις |
Accusative | θήραν | θήρας |
Vocative | θήρα | θῆραι |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Aristotle | Nicomachean Ethics | “The virtue of courage is like a hunt (θήρα) for the soul’s nobility.” |
Xenophon | Cyropaedia | “Cyrus was trained in the art of hunting (θήρα) as a means of discipline.” |
Homer | Iliad | “The hero’s journey was filled with hunts (θήρα) and battles.” |
Septuagint – Psalms | Septuagint Translation | “The Lord will deliver me from all the traps (θήρα) laid by my enemies.” |
Septuagint – Jeremiah | Septuagint Translation | “My people have become prey, like a hunted (θήρα) beast before their oppressors.” |
Septuagint – Proverbs | Septuagint Translation | “The wicked man lays a hunt (θήρα) to capture the innocent.” |
The Greek noun θήρα (thēra) primarily means “hunt” or “pursuit” and is used in various contexts to describe the act of hunting wild animals or metaphorical pursuits involving capture or entrapment. Its appearance in both biblical and classical literature underlines its versatility, symbolizing not only physical pursuits but also spiritual and moral challenges. Understanding θήρα enriches our interpretation of biblical passages and helps us appreciate the depth of Greek language and culture, where hunting was both a literal activity and a metaphor for broader life experiences.
The concept of θήρα is so integral to ancient Greek culture that it gave rise to words like θηρευτής (“hunter”) and θηρευτικός (“pertaining to hunting”). Hunting was not just a physical activity but also a symbol of human struggle, strategy, and the quest for survival or higher moral ground, showing its deep roots in both daily life and philosophical thought in ancient Greece.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post