Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in biblical studies is essential for gaining deeper insights into the scriptures. The Greek word θερισμός (therismos), translated as “harvest,” is particularly significant as it appears frequently in the New Testament, often symbolizing not only the literal gathering of crops but also spiritual truths. It reflects themes of divine judgment, the gathering of believers, and the fulfillment of God’s promises. Exploring the full meaning of θερισμός offers both scholars and lay readers a richer comprehension of its theological and cultural implications.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: θεριστής (theristēs) [the-ree-STACE]: meaning “reaper” or “harvester,” directly related to the verb θερίζω (therizō). While θερισμός (therismos) refers to the act or season of harvesting, θεριστής (theristēs) is the one who performs the act of reaping or harvesting.
Further Insights: θερισμός (therismos) is a masculine noun in the second declension, which impacts its grammatical usage in sentences. This noun is often used in parables and teachings of Jesus to illustrate the urgency of spiritual readiness and the inevitability of divine judgment. Below is a table showing the declension of θερισμός in the singular and plural forms:
Case / Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | θερισμός | θερισμοί |
Genitive | θερισμοῦ | θερισμῶν |
Dative | θερισμῷ | θερισμοῖς |
Accusative | θερισμόν | θερισμούς |
Vocative | θερισμέ | θερισμοί |
Click here for a beginners guide to reading Greek: Understanding Greek Grammar: A Beginner’s Guide.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Herodotus | Histories | “The time of the harvest (θερισμός) was considered auspicious for the gathering.” |
Aristotle | Politics | “He who plants the seed must also wait for the harvest (θερισμός), for the fruit comes not immediately.” |
Xenophon | Oeconomicus | “The farmer’s life is measured by the cycles of sowing and harvesting (θερισμός).” |
Septuagint (LXX) | Proverbs 10:5 | “He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest (θερισμός) is a disgraceful son.” |
Septuagint (LXX) | Jeremiah 8:20 | “The harvest (θερισμός) is past, the summer is ended, and we are not saved.” |
Septuagint (LXX) | Joel 3:13 | “Put in the sickle, for the harvest (θερισμός) is ripe. Come, tread, for the winepress is full.” |
The Greek word θερισμός (therismos) carries a rich array of meanings, both literal and metaphorical. In the New Testament, it frequently symbolizes divine judgment, the gathering of believers, and spiritual readiness. Its use in the Septuagint and classical Greek literature reflects similar themes of reaping, cycles of life, and consequences. Understanding θερισμός provides deeper insights into biblical passages that use agricultural metaphors to convey spiritual truths.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post