Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Pronunciation Guide: hal-ee-yoo’-o (as in “hal” like “hall”, “ee” as in “see”, “yoo” as in “you”, “o” as in “oh”)
Strong’s G232: ἁλιεύω (halieuō) is a verb meaning “to fish” or “to catch fish.” In biblical usage, it carries both the literal meaning of catching fish as an occupation and the metaphorical sense of catching or gathering people for the Kingdom of God, as used by the Messiah Jesus in His call to the disciples to become “fishers of men.”
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
ἁλιεύω Morphology:
The word ἁλιεύω emerges from the ancient Greek maritime culture, where fishing was a vital industry and way of life. It derives from the noun ἁλιεύς (halieus, “fisherman”), which itself comes from ἅλς (hals, “salt, sea”). In classical Greek literature, the word appears in Herodotus’s Histories when describing the fishing practices of various Mediterranean peoples.
The term was widely used in ancient Greek maritime literature, particularly in works describing the fishing industry of the Mediterranean. Oppian’s “Halieutica,” a 3rd-century BC didactic poem about fishing, uses this word family extensively when describing various fishing techniques and the life of fishermen.
ἁλιεύω Translation Options:
The word ἁλιεύω appears most notably in the Gospel narratives, particularly in contexts involving the disciples’ occupation before their call to ministry and in Jesus’s metaphorical usage of fishing imagery. Its first appearance in John 21:3 comes in a post-resurrection scene where Peter returns to his former occupation, saying “I am going fishing (ἁλιεύειν).”
The verb takes on profound theological significance when considered alongside Jesus’s call to the disciples to become “fishers of men” (Matthew 4:19), though there the related noun ἁλιεῖς is used. The action of fishing becomes a powerful metaphor for evangelism and disciple-making.
In first-century Jewish culture, fishing on the Sea of Galilee was a major industry, employing many people and feeding much of the population. The fishing techniques of the time involved mainly two methods: net fishing (either with drag nets or casting nets) and hook-and-line fishing. The disciples would have been skilled in these techniques, making Jesus’s metaphorical use of fishing imagery particularly meaningful to them.
The location of much of Jesus’s ministry around the Sea of Galilee, and His choice of fishermen as His first disciples, takes on deeper significance when we understand that fishing was not merely about catching fish but was integral to the entire economic and social structure of Galilean society. Many of the Messiah’s teachings used fishing metaphors that would have resonated deeply with His audience.
The use of ἁλιεύω in the New Testament reflects a beautiful transformation from physical to spiritual vocation. When Jesus calls fishermen to become “fishers of men,” He’s not just using a convenient metaphor; He’s establishing a profound theological principle about the nature of discipleship and evangelism.
The post-resurrection appearance in John 21, where this word appears, is particularly significant. Peter’s return to fishing represents a temporary regression to his old life, but Jesus’s miraculous provision of fish and subsequent restoration of Peter shows how the physical act of fishing (ἁλιεύω) is transformed into a spiritual commission.
The shift from literal to spiritual fishing illustrates the broader biblical pattern of God taking ordinary human activities and infusing them with divine purpose. Just as fishing requires patience, skill, and knowledge of where to cast nets, so too does the work of bringing people into God’s Kingdom.
When we encounter ἁλιεύω in Scripture, we’re reminded that God often calls us from our ordinary occupations and transforms them into spiritual callings. Just as the disciples were skilled fishermen before becoming spiritual fishers of men, our own skills and experiences can be divinely repurposed for Kingdom work.
Consider how your own “nets” – your abilities, relationships, and spheres of influence – can be used to draw others to the Messiah. The patience, persistence, and wisdom required in fishing are the same qualities needed in sharing the Gospel and making disciples.
ἁλιεύω embodies the transformative power of God’s call – turning ordinary fishermen into extraordinary fishers of men, and reminding us that in His Kingdom, our mundane skills can become sacred callings.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post