Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial in Biblical studies as it allows us to grasp the depth and nuance of the original texts. The Greek word ἦχος (ēchos) is particularly significant because it is frequently used to convey concepts related to sound, noise, or echo. Its usage spans both literal and metaphorical senses, which provides a deeper understanding of how sound and communication were perceived in ancient Greek culture and the New Testament.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ἦχος (ēchos) is similar to φωνή (phōnē), pronounced [fo-NEH], which means “voice” or “sound.” While φωνή often refers to a more specific vocal sound or speech, ἦχος is more general, covering a range of auditory phenomena, including non-verbal sounds and echoes. Another related term is βοή (boē), pronounced [bo-EH], which means “a loud cry” or “shout,” emphasizing a more forceful or sudden sound compared to the reverberating quality of ἦχος.
Further Insights: ἦχος (ēchos) is a masculine noun in the second declension. Here is the full declension of ἦχος:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ἦχος (ēchos) | ἦχοι (ēchoi) |
Genitive | ἤχου (ēchou) | ἤχων (ēchōn) |
Dative | ἤχῳ (ēchō) | ἤχοις (ēchois) |
Accusative | ἦχον (ēchon) | ἦχους (ēchous) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: The BDAG lexicon defines ἦχος (ēchos) primarily as “sound” or “noise,” with secondary meanings such as “echo” or “reverberation.” It is used in contexts where the focus is on the auditory aspect of events or messages, highlighting the effect of sound as it carries through an area or a narrative.
Thayers: Thayer’s Lexicon describes ἦχος (ēchos) as “a sound, a noise, or a report,” indicating a broad usage that can encompass both literal sounds and metaphorical references to information spreading like an echo.
Vines: Vine’s Expository Dictionary mentions ἦχος (ēchos) in the context of its usage to describe not only physical sounds but also the spreading of news or reports. It emphasizes the connotation of echo and resonance in its usage in the New Testament.
LSJ: The Liddell-Scott-Jones Lexicon provides definitions for ἦχος (ēchos) as “sound” and “echo,” and extends its meaning to “noise” and “report.” It discusses its application in both everyday language and more poetic or metaphorical senses in ancient Greek literature.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s Concordance lists ἦχος (ēchos) under G2279, translating it as “sound” or “echo.” It notes the variety of contexts where it can describe everything from literal sounds in nature to the echoing of voices or news.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | “The Odyssey” | “The cave resounded (ἦχος) with the cries of the wounded Cyclops.” |
Plato | “Phaedrus” | “There is an echo (ἦχος) that lingers in the mind, a thought that cannot easily be forgotten.” |
Septuagint | Psalms 93:4 (LXX) | “Mightier than the thunder (ἦχος) of great waters, mightier than the breakers of the sea.” |
The Greek word ἦχος (ēchos) is a noun meaning “sound,” “noise,” or “echo.” It is used in both the New Testament and classical Greek literature to convey not only literal auditory phenomena but also metaphorical ideas of resonance, reverberation, and the spread of news or fame. The study of ἦχος offers insights into the cultural and linguistic nuances of how sound and information were understood to travel and impact both physical and metaphorical landscapes.
This overview of ἦχος (ēchos) demonstrates its significance in both Biblical and classical contexts, helping readers appreciate the depth and range of meaning contained within this powerful Greek term.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post