Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for grasping the nuances and depth of scriptural texts. The Greek word ἤρεμος (ēremos) is significant for its depiction of tranquility and calmness, which is relevant in both spiritual and cultural contexts. This word provides insight into the ancient Greek worldview and how concepts of peace and stillness were understood and expressed. By examining ἤρεμος, we gain a better appreciation for the values that shaped ancient Greek culture and the language of the New Testament.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ἡσύχιος (hēsychios), pronounced [hay-SOO-kee-os], is another Greek word that denotes quietness or stillness. While both ἤρεμος (ēremos) and ἡσύχιος (hēsychios) convey a sense of peace, ἤρεμος leans more towards the idea of calmness in behavior or environment, whereas ἡσύχιος often refers to inner quiet or composure.
Further Insights: ἤρεμος (ēremos), as an adjective, follows the regular pattern of declension for Greek adjectives. Here is the declension table for ἤρεμος (ēremos):
Case | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | ἤρεμος | ἤρεμος | ἤρεμον |
Genitive | ἤρεμου | ἤρεμου | ἤρεμου |
Dative | ἤρεμῳ | ἤρεμῳ | ἤρεμῳ |
Accusative | ἤρεμον | ἤρεμον | ἤρεμον |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: The term ἤρεμος (ēremos) is identified as an adjective meaning “calm” or “tranquil.” It is often used to describe a peaceful state, either of the mind or an environment.
Thayers: Thayer’s Lexicon explains ἤρεμος (ēremos) as “quiet” or “still,” emphasizing a condition where there is a lack of turmoil or disturbance.
Vines: Vine’s Expository Dictionary focuses on the word’s connotation of tranquility and peace, particularly in a spiritual or contemplative sense.
LSJ: The Liddell-Scott-Jones Lexicon offers a broader range of meanings for ἤρεμος (ēremos), including “quiet,” “calm,” and “free from disturbance,” highlighting its usage in both philosophical and everyday contexts in ancient Greek literature.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s Concordance lists ἤρεμος (ēremos) as G2263, describing it as meaning “tranquil.” It is noted as a rare term in the New Testament, suggesting a specific context where calmness or peace is emphasized.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | The Republic | “The soul must remain calm (ἤρεμος) in the face of turmoil.” |
Herodotus | Histories | “The sea was ἤρεμος (calm) after the storm had passed.” |
Aristophanes | The Frogs | “In a world ἤρεμος (tranquil), the gods dwell in harmony.” |
Septuagint | Job 34:29 | “When he gives quietness, who then can make trouble? And when he hides his face, who then can behold him, ἤρεμος.” |
Septuagint | Isaiah 32:18 | “My people will dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet (ἤρεμος) resting places.” |
Septuagint | Psalms 23:2 | “He makes me lie down in green pastures; he leads me beside quiet (ἤρεμος) waters.” |
The Greek word ἤρεμος (ēremos) is an adjective meaning “calm,” “quiet,” or “tranquil.” It is derived from the root ἠρέμα (ērēma), which conveys a sense of gentleness or quietness. Used in contexts that emphasize tranquility, ἤρεμος is significant in both the New Testament, such as in 1 Timothy 2:2, and in classical Greek literature and the Septuagint for describing a peaceful or serene state, whether referring to the environment or a person’s disposition. Understanding ἤρεμος (ēremos) enhances our appreciation of the language’s depth and the nuanced ways in which peace and tranquility were expressed in ancient texts.
Exploring words like ἤρεμος (ēremos) helps us better understand the cultural and philosophical contexts that shaped ancient writings and, by extension, our understanding of scriptural texts.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post