Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial for Biblical studies as it allows readers to grasp the nuances and deeper meanings within the New Testament. The Greek word ἡμεῖς (hēmeis), meaning “we,” is a significant pronoun that appears frequently in the New Testament. It emphasizes collective action, shared experiences, and the communal aspect of early Christian identity. Studying this word provides insights into ancient Greek culture and the theological framework of the New Testament, where community and unity among believers were paramount.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ἡμᾶς (hēmas), pronounced [hay-MAHS], is the accusative form of the same pronoun, meaning “us.” While ἡμεῖς (hēmeis) is used as the subject of a sentence, ἡμᾶς (hēmas) serves as the object.
Further Insights: ἡμεῖς (hēmeis) follows the standard pattern for Greek first-person plural pronouns. It is used primarily as the subject of a verb. The word is often employed in conjunction with verbs to express collective actions or sentiments. Below is a declension table for first-person plural pronouns:
Case / Number | Pronoun | Pronunciation |
---|---|---|
Nominative | ἡμεῖς (hēmeis) | [hay-MAYS] |
Genitive | ἡμῶν (hēmōn) | [hay-MOHN] |
Dative | ἡμῖν (hēmin) | [hay-MEEN] |
Accusative | ἡμᾶς (hēmas) | [hay-MAHS] |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: The BDAG lexicon describes ἡμεῖς (hēmeis) as the nominative case form of “we,” used to denote the subject in sentences. It frequently appears in theological discussions and narrative contexts, emphasizing the role of a group, such as the disciples or early Christian believers, in the action being described.
Thayers: Thayer’s Lexicon defines ἡμεῖς (hēmeis) as “we,” highlighting its usage in contexts where the speaker includes themselves in a collective group, often seen in prayers, teachings, and exhortations throughout the New Testament.
Vines: Vine’s Expository Dictionary categorizes ἡμεῖς (hēmeis) under “Pronouns” and explains its function within Greek sentence structure as the nominative form, marking the subject who performs the action of the verb.
LSJ: The Liddell-Scott-Jones Lexicon notes that ἡμεῖς (hēmeis) is a commonly used pronoun in both classical and Koine Greek, appearing in a wide range of Greek texts to convey the concept of a collective identity or group acting as one entity.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s Concordance identifies ἡμεῖς (hēmeis) as Strong’s G2249 and defines it as “we,” providing references to its occurrences in the New Testament, where it emphasizes collective action or identity among believers.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Apology | “We (ἡμεῖς) are not much troubled by death.” |
Aristotle | Politics | “We (ἡμεῖς) hold that some people are free by nature, others slaves, and that it is proper for them to serve.” |
Septuagint | Psalms 33:22 (LXX) | “Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us (ἡμεῖς), according as we (ἡμεῖς) have hoped in You.” |
The Greek word ἡμεῖς (hēmeis) is the first-person plural pronoun in the nominative case, meaning “we.” It is crucial in the New Testament for conveying the collective actions, experiences, and beliefs of early Christian communities. As a fundamental pronoun, it also frequently appears in classical Greek literature, emphasizing group identity, communal decisions, and collective sentiments. Understanding ἡμεῖς (hēmeis) is essential for interpreting passages where the group, including the speaker, is involved, reflecting the interconnected nature of early Christian doctrine and ancient Greek thought.
Studying ἡμεῖς (hēmeis) enhances our understanding of the New Testament’s language of community and shared purpose.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post