Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words like ζυμόω (zymoō) is crucial for deeper Biblical studies, as these words often carry rich metaphorical meanings. ζυμόω, which means “to leaven” or “to ferment,” is particularly significant in New Testament interpretation because of its use to illustrate spiritual concepts. The word is rooted in everyday life and culture of ancient Greek society, where leavening was a common practice, yet its metaphorical use holds powerful spiritual implications.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ζύμη (zyme), pronounced [DZOO-may], is a noun meaning “leaven” or “yeast.” While ζύμη refers to the substance itself, ζυμόω describes the action of mixing or fermenting dough with leaven, giving it a more dynamic sense.
Further Insights: ζυμόω is a verb of the first conjugation, and it follows a regular conjugation pattern in ancient Greek. Here is the present active indicative conjugation of ζυμόω:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st Person | ζυμόω | ζυμοῦμεν |
2nd Person | ζυμοῖς | ζυμοῦτε |
3rd Person | ζυμοῖ | ζυμοῦσι(ν) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: Defines ζυμόω as “to cause fermentation,” often used metaphorically in the New Testament to signify the process of influence or corruption, depending on the context.
Thayers: Emphasizes that ζυμόω means “to leaven” or “to ferment.” It focuses on the transformative nature of leavening, whether for literal bread-making or as a metaphor for the spread of beliefs or attitudes.
Vines: Notes that ζυμόω generally has a negative connotation in New Testament usage, symbolizing the introduction and spread of corruptive influences or false teachings.
LSJ: Lists ζυμόω as “to leaven” or “to ferment,” including examples from classical texts where the verb is used both literally and figuratively.
Strong’s Exhaustive Concordance: Defines ζυμόω as “to leaven” and explains its metaphorical application in New Testament writings, where it often illustrates the pervasive effects of a small element on a larger body.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Aristophanes | Peace | “Just as the dough was leavened [ζυμοῦται] in the kitchen, the whole city was stirred with excitement.” |
Plato | Laws | “As the dough is leavened [ζυμοῦται] by a small piece, so does the soul of youth take on the form it is fed.” |
Homer | Iliad (metaphorical) | “The warriors’ anger was stirred like dough being leavened [ζυμοῦται] in a heated pot.” |
Septuagint | Exodus 12:34 | “So the people took their dough before it was leavened [ζυμωθῇ], with their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders.” |
Septuagint | Hosea 7:4 | “They are all adulterers, like an oven heated by the baker who ceases to stir the fire after kneading the dough with leaven [ζυμώσειν].” |
Septuagint | Amos 4:5 | “And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven [ζυμώσεις].” |
The Greek verb ζυμόω (zymoō), meaning “to leaven” or “to ferment,” serves as both a literal and metaphorical concept in the Bible and classical Greek literature. It captures the idea of a transformative process, whether applied to bread or spiritual teachings. In the New Testament, ζυμόω frequently symbolizes the spread of influence—positive when describing the Kingdom of Heaven, but often negative when referring to corrupt doctrines or behaviors. The word provides a vivid picture of how small elements can permeate and transform the whole, making it a powerful metaphor in both religious and philosophical discussions.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post