Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential to fully grasp the meanings and implications behind scriptural texts. Ζηνᾶς (Zēnas) is a significant Greek word in the New Testament, referring to an individual who played a supportive role in the early Christian church. This name’s origin and meaning provide deeper insight into the cultural context and character qualities appreciated by the early Christian community. Knowing more about Ζηνᾶς not only aids in interpreting the New Testament but also enhances our understanding of how personal names carried spiritual and cultural significance in ancient Greek society.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: Ζηνᾶς (Zēnas) is similar in its etymology to words derived from Ζεύς (Zeus), such as Διονύσιος (Dionysios), meaning “of Dionysus.” While Ζηνᾶς reflects a cultural link to the Greek pantheon, it differs from names like Θεόδωρος (Theodoros), which means “gift of God” (θεός – Theos, “God” + δῶρον – doron, “gift”). This difference underscores the transition from pagan traditions to monotheistic Christian beliefs.
Further Insights: Ζηνᾶς (Zēnas) as a proper noun does not have a declension like other common nouns. However, understanding its root form from Ζεύς (Zeus) highlights the influence of Greek mythology and naming conventions. This is an example of how personal names in the Greek New Testament can carry cultural, religious, and social significance.
Click here for a beginners guide to reading Greek: Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: Ζηνᾶς is listed as a proper noun referring to “Zenas the lawyer.” It highlights his probable association with the Apostle Paul and the early Christian mission.
Thayers: The lexicon defines Ζηνᾶς as “a lawyer,” likely of Jewish origin, converted to Christianity. Thayer’s mentions that Zenas was probably a scribe knowledgeable in Jewish law who later became a Christian advocate.
Vines: Ζηνᾶς is explained as a personal name meaning “gift of Zeus.” The lexicon points to his brief but significant mention in the New Testament, providing context for understanding his potential role and influence.
LSJ: The Liddell-Scott-Jones Lexicon briefly mentions Ζηνᾶς as a proper name, associated with legal professions in antiquity. It does not elaborate on the Biblical context.
Strong’s Exhaustive Concordance: Ζηνᾶς is defined as a “Christian lawyer,” emphasizing his connection to Paul and early missionary journeys.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Herodotus | “Histories” | “The oracle at Delphi honored those who were named after the gods, like Ζηνᾶς (Zenas).” |
Plato | “Laws” | “The men of the city, even those named after gods like Ζηνᾶς (Zenas), should adhere to the law of the polis.” |
Sophocles | “Oedipus at Colonus” | “Among the honored names, those such as Ζηνᾶς (Zenas) recall the power of the gods in guiding fate.” |
Ζηνᾶς (Zēnas) is a significant proper noun in the New Testament, referring to a Christian lawyer who is briefly mentioned in Paul’s letter to Titus. His name, derived from Ζεύς (Zeus), signifies “gift of Zeus” and provides insight into the cultural integration within the early Christian movement. While rooted in a name with pagan connotations, Ζηνᾶς symbolizes the diverse backgrounds of early Christian converts. Lexicon insights highlight his possible role as a Jewish scribe converted to Christianity, and his mention in Titus underscores the importance of supportive roles in early Christian missions. Classical usages further establish Ζηνᾶς as a respected name with divine associations, common among Greeks of high regard.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post