Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in biblical studies is crucial for unraveling the full depth of scripture and its implications for faith and practice. The Greek word εὐχή (euchē, Strong’s G2171) is particularly significant because it encapsulates the concepts of prayer, vow, or wish. This word is highly relevant in both New Testament interpretation and understanding ancient Greek culture, where vows and prayers were seen as important expressions of piety, devotion, and relationship with the divine. Grasping the meaning of εὐχή enables readers to appreciate the multifaceted nature of communication with God as portrayed in scripture.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: προσευχή (proseuchē) [pros-yoo-KHAY], which also means “prayer” but often carries a more general sense of communicating with God through prayer. εὐχή (euchē), on the other hand, can refer specifically to a vow or a particular type of prayer that includes a promise or commitment.
Further Insights: As a feminine noun, εὐχή follows the first declension pattern in Greek. Below is the full declension table for εὐχή:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | εὐχή | εὐχαί |
Genitive | εὐχῆς | εὐχῶν |
Dative | εὐχῇ | εὐχαῖς |
Accusative | εὐχήν | εὐχάς |
Vocative | εὐχή | εὐχαί |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | “Iliad” | “The warriors made εὐχή (vows) to the gods for victory in battle.” |
Plato | “Republic” | “A good citizen keeps his εὐχή (vow) to the city and the gods.” |
Herodotus | “Histories” | “The king made a solemn εὐχή (vow) before the gods for the safety of his people.” |
Septuagint | “Psalm 61:5” | “For You, O God, have heard my vows [εὐχάς]; You have given me the inheritance of those who fear Your name.” |
Septuagint | “Jonah 2:9” | “But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed [εὐχήν] I will make good.” |
Septuagint | “Ecclesiastes 5:4” | “When you make a vow [εὐχήν] to God, do not delay to fulfill it.” |
The Greek word εὐχή (euchē, Strong’s G2171) is a noun that conveys the concept of a “prayer” or “vow.” It is used in the New Testament and other Greek literature to describe both petitions made to God and solemn promises or commitments. Understanding εὐχή in biblical studies is valuable because it highlights the multifaceted nature of prayer, encompassing both requests and commitments in one’s relationship with God. Its use in both biblical and classical literature reflects a broader cultural appreciation for prayer and vows as foundational aspects of religious and social life.
Did you know that in ancient Greek culture, making a εὐχή (vow) was often seen as a reciprocal act with the divine? If a person made a vow to a god, they were expected to fulfill it if the god granted their request. This practice was not only common in pagan contexts but also found its way into early Christian practices, where vows were made in faith and thanksgiving to God for His blessings or interventions.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.