G2146

Introduction

Understanding Greek words is vital in Biblical studies because it provides deeper insight into the cultural, social, and theological contexts of the Scriptures. The Greek word εὐπροσωπέω (euprosōpéō) is particularly significant because it carries the meaning of presenting oneself well or appearing with a good face. This term touches upon themes of favor, appearance, and social standing, which were important in both ancient Greek culture and early Christian teachings. Studying εὐπροσωπέω helps us appreciate how early Christians understood the concept of presenting oneself in a favorable light, both in a literal and figurative sense, and how it played a role in interactions and judgments within the community.

Key Information

  • The Greek Word: εὐπροσωπέω (euprosōpéō) [yoo-proh-so-PEH-oh]
  • Etymology: Derived from εὖ (eu), meaning “well” or “good,” and πρόσωπον (prósōpon), meaning “face” or “appearance.” The word literally means “to make a good face” or “to present oneself favorably.”
  • Part of Speech: Verb; it describes an action related to appearance or presentation.
  • The F.O.G Word Choice: Coming Soon.

Primary Meanings

Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

  • To Make a Good Appearance
  • To Present Oneself Well
  • To Seek Favor Through Appearance
  • To Act in a Way that Appears Favorable

Similar Words: The word εὐπροσωπέω is related to the Greek word προσώπον (prósōpon), meaning “face” or “countenance,” and the verb προσοφθαλμιάζω (prosopthalmiazō), which means “to regard the face.” While προσώπον refers to the physical face or outward appearance, εὐπροσωπέω emphasizes the act of making oneself appear favorably, often in a social or relational context. Another related term is προσποιέω (prospoió), meaning “to pretend” or “to make a show,” which also involves outward appearances but often with the implication of insincerity or deceit, unlike the more neutral or positive connotation of εὐπροσωπέω.

Further Insights:
Morphologically, εὐπροσωπέω is a verb and follows a standard conjugation pattern in Greek. It is used to describe the action of presenting oneself well or making a good impression. Below is a table showing the present, imperfect, and aorist active indicative forms.

Tense1st Person Singular2nd Person Singular3rd Person Singular1st Person Plural2nd Person Plural3rd Person Plural
Presentεὐπροσωπέωεὐπροσωπέειςεὐπροσωπέειεὐπροσωπέομενεὐπροσωπέετεεὐπροσωπέουσιν
Imperfectεὐπροσωπέουνεὐπροσωπέειςεὐπροσωπέειεὐπροσωπέομενεὐπροσωπέετεεὐπροσωπέουσιν
Aoristεὐπροσωπέσαεὐπροσωπέσαςεὐπροσωπέσεεὐπροσωπέσαμενεὐπροσωπέσατεεὐπροσωπέσαν

Click here for a beginner’s guide to reading Greek.

Lexicon Insights

BDAG:
BDAG defines εὐπροσωπέω as “to make a good appearance” or “to appear favorably.” It is often used in the context of seeking to gain favor or present oneself in a way that is pleasing to others, especially in social or relational settings.

Thayer’s:
Thayer’s Greek-English Lexicon describes εὐπροσωπέω as “to make a good show” or “to present oneself in a favorable light.” The emphasis is on the outward appearance and the perception of others, often implying a desire to be accepted or approved.

Vines:
Vines Expository Dictionary explains εὐπροσωπέω as “to appear well” or “to present a good front.” It focuses on the aspect of presentation, especially in terms of how one is perceived by others, and can imply a concern for maintaining a favorable image.

LSJ:
The Liddell-Scott-Jones (LSJ) lexicon provides a classical perspective on εὐπροσωπέω, defining it as “to make a good appearance” or “to present oneself favorably.” In classical literature, it was used in various contexts, including politics and social interactions, to describe those who sought to appear well in the eyes of others.

Strong’s Exhaustive Concordance:
Strong’s Exhaustive Concordance lists εὐπροσωπέω as meaning “to make a good appearance” or “to present oneself well.” It emphasizes the word’s use in contexts where outward appearance and social perception are important, often with the goal of gaining favor or approval.

Related Scripture References

  • Galatians 6:12: “As many as desire to make a good showing (εὐπροσωπέω) in the flesh, these would compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.”

Classical Usage

AuthorName of WorkEnglish Text
PlatoGorgias“To εὐπροσωπέω (make a good appearance) before the assembly is the mark of a clever rhetorician.”
XenophonMemorabilia“He taught his students not merely to εὐπροσωπέω (present themselves well) but to be genuine.”
AristophanesFrogs“The actor’s job is not only to entertain but also to εὐπροσωπέω (make a good impression) on the audience.”

Septuagint Usage

AuthorName of WorkEnglish Text
ProverbsProverbs 31:30“Charm is deceptive, and beauty does not εὐπροσωπέω (make a good appearance) forever.”
Wisdom of SolomonWisdom 6:15“To seek her is to love wisdom; she εὐπροσωπέω (appears favorably) to those who desire her.”
SirachSirach 1:11“The fear of the Lord delights the heart and εὐπροσωπέω (makes a good appearance) in the soul.”

Summary of εὐπροσωπέω (G2146: euprosōpéō)

The Greek word εὐπροσωπέω (euprosōpéō) is a verb that means “to make a good appearance” or “to present oneself well.” Derived from εὖ (“well”) and πρόσωπον (“face” or “appearance”), it emphasizes the act of making oneself appear favorably in the eyes of others. This concept is significant in understanding how early Christians and ancient Greeks viewed social dynamics, favor, and reputation. Lexicons like BDAG, Thayer’s, Vines, LSJ, and Strong’s provide comprehensive insights into its usage, often highlighting its role in contexts where outward appearance and perception are crucial. In both classical literature and Septuagint texts, εὐπροσωπέω reflects the cultural importance of presenting oneself in a positive light, whether in social, political, or religious settings.

Did You Know?

Did you know that in ancient Greek theater, εὐπροσωπέω was not only about making a good physical appearance but also about embodying virtues and qualities that would resonate with the audience? This concept extended beyond the stage, influencing how politicians, philosophers, and even ordinary citizens were expected to conduct themselves in public life.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *