Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial in Biblical studies as it helps uncover the layered meanings within the Scriptures and the cultural nuances of ancient times. The Greek word εὐπρόσδεκτος (euprosdéktos) is particularly significant because it conveys the idea of something being well-received or acceptable. This term is used in contexts that emphasize the acceptance of offerings, prayers, or people, reflecting both religious and social practices of the time. Studying εὐπρόσδεκτος offers insights into how early Christians viewed favor, acceptability, and divine approval, bridging spiritual and cultural norms of the ancient Greek world.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: The word εὐπρόσδεκτος is related to δεκτός (dektós), meaning “acceptable” or “favorable.” While both words convey a sense of acceptance, δεκτός is more general, whereas εὐπρόσδεκτος specifically emphasizes being well-received or highly favored. Another related word is ἀρεστός (arestós), meaning “pleasing” or “agreeable,” which focuses more on the aspect of being pleasing or delightful to someone, often in the context of divine or human approval.
Further Insights:
Morphologically, εὐπρόσδεκτος is an adjective and follows a standard declension pattern in Greek. It is used to describe anything that is pleasing, well-received, or accepted, especially in religious or social contexts.
Case | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | εὐπρόσδεκτος (euprosdéktos) | εὐπρόσδεκτος (euprosdéktos) | εὐπρόσδεκτον (euprosdéktos) |
Genitive | εὐπροσδέκτου (euprosdéktou) | εὐπροσδέκτου (euprosdéktou) | εὐπροσδέκτου (euprosdéktou) |
Dative | εὐπροσδέκτῳ (euprosdéktōi) | εὐπροσδέκτῳ (euprosdéktōi) | εὐπροσδέκτῳ (euprosdéktōi) |
Accusative | εὐπρόσδεκτον (euprosdéktos) | εὐπρόσδεκτον (euprosdéktos) | εὐπρόσδεκτον (euprosdéktos) |
Vocative | εὐπρόσδεκτε (euprosdékte) | εὐπρόσδεκτε (euprosdékte) | εὐπρόσδεκτον (euprosdéktos) |
Click here for a beginner’s guide to reading Greek.
BDAG:
BDAG defines εὐπρόσδεκτος as “acceptable” or “well-received,” particularly in contexts that involve offerings, sacrifices, or actions deemed pleasing to God. It emphasizes the suitability or desirability of something being presented or offered.
Thayer’s:
Thayer’s Greek-English Lexicon describes εὐπρόσδεκτος as “well-pleasing” or “acceptable,” used to highlight the divine or human favor toward an offering or deed. It stresses the idea that certain actions or gifts are pleasing and thus welcomed by the recipient.
Vines:
Vines Expository Dictionary explains εὐπρόσδεκτος as “acceptable,” often referring to things that are in line with God’s will or commandments. The term is used in discussions about the nature of acceptable worship, offerings, and behavior in the Christian context.
LSJ:
The Liddell-Scott-Jones (LSJ) lexicon provides a classical perspective on εὐπρόσδεκτος, defining it as “well-received” or “acceptable.” It was used in various contexts, from literature to philosophy, to denote actions, gifts, or people who were favorably received or approved.
Strong’s Exhaustive Concordance:
Strong’s Exhaustive Concordance lists εὐπρόσδεκτος as meaning “well-pleasing” or “acceptable.” It emphasizes the word’s use in describing things that meet the standards of acceptability, whether for humans or divine beings.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Aristotle | Nicomachean Ethics | “Virtue itself is something εὐπρόσδεκτος (acceptable) and desirable to all.” |
Plato | Laws | “An action done in accordance with the law is always εὐπρόσδεκτος (well-pleasing).” |
Xenophon | Cyropaedia | “He made sure his offerings were εὐπρόσδεκτος (acceptable) to the gods.” |
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Leviticus | Leviticus 22:29 | “When you offer a sacrifice of thanksgiving to the Lord, offer it in an acceptable (εὐπρόσδεκτος) manner.” |
Psalms | Psalm 19:14 | “Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable (εὐπρόσδεκτος) in Your sight, O Lord, my strength and my Redeemer.” |
Isaiah | Isaiah 56:7 | “Even them I will bring to My holy mountain, and make them joyful in My house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable (εὐπρόσδεκτος) on My altar.” |
The Greek word εὐπρόσδεκτος (euprosdéktos) is an adjective meaning “well-pleasing,” “acceptable,” or “approved.” Derived from εὖ (“well”) and προσδέχομαι (“to receive”), it conveys the idea of something being favorably received or welcomed. Lexicons such as BDAG, Thayer’s, Vines, LSJ, and Strong’s provide comprehensive insights into its use in both the New Testament and classical literature, where it often describes the acceptability of offerings, actions, or people, whether in a religious or secular context. In both biblical and classical settings, εὐπρόσδεκτος reflects the value placed on things that are deemed favorable, pleasing, or in alignment with divine or human standards.
Did you know that εὐπρόσδεκτος was often used in both religious and social contexts to denote favor and approval? In ancient Greek culture and early Christian teachings, the word captured the essence of what it meant to be pleasing, not only in the eyes of humans but also in the sight of God, emphasizing the alignment between actions and divine will!
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post