Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Pronunciation Guide: ah-lah-LAH-zō
Strong’s G214: ἀλαλάζω (alalazō) describes a loud, intense vocal expression that could represent either extreme anguish or triumphant joy. In ancient Greek culture, it specifically referred to raising the ἀλαλή (alalē) – the piercing cry of battle, mourning, or celebration. This distinctive verb captures the raw, unrestrained nature of human emotional expression at its most intense moments.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
ἀλαλάζω Morphology:
The term ἀλαλάζω has its roots in ancient Greek military culture, derived from the battlefield cry “ἀλαλα” (alala). Pindar, in his “Olympian Odes” (7.37), describes it as the victory cry of soldiers, while Xenophon in his “Anabasis” employs it to portray the intimidating battle cries of charging armies.
The word’s fascinating journey from military origins to broader emotional expression reflects the Greek tendency to adapt martial vocabulary for civilian use. By the classical period, authors like Euripides were using it in his tragedies to describe the wails of mourning women, demonstrating its evolution from purely martial contexts to broader emotional expressions.
ἀλαλάζω Translation Options:
In the New Testament, ἀλαλάζω appears most notably in Mark 5:38, where it describes the professional mourners at Jairus’s house. The Septuagint (LXX) employs it in contexts of both jubilation and distress, particularly in the Psalms and Prophets. This dual usage reflects the word’s capacity to express both extremes of human emotion – devastating grief and exultant joy.
The term appears in several significant contexts:
In ancient Jewish culture, professional mourners played a crucial role in funeral customs. These individuals, typically women, were skilled in the art of public lamentation and were hired to help express the community’s grief. Their wailing (ἀλαλάζω) served multiple purposes: honoring the deceased, helping the family process their grief, and fulfilling cultural expectations for proper mourning.
This practice connects to the Hebrew concept of ספד (saphad), which similarly describes ritual wailing and mourning. The presence of professional mourners at Jairus’s house indicates his social status and the community’s recognition of the tragedy of a child’s death.
The dual nature of ἀλαλάζω – expressing both deep sorrow and triumphant joy – reflects a profound theological truth about the human experience before God. Just as the Psalms contain both laments and praise, this word reminds us that our relationship with God encompasses the full range of human emotion.
In the context of Mark 5:38, the ἀλαλάζω of the mourners serves as a powerful contrast to Messiah’s calm assurance that the girl is only sleeping. This juxtaposition highlights His divine authority over death itself, transforming what would typically be an occasion for wailing into an opportunity for rejoicing.
When we encounter this word in Scripture, it reminds us that God welcomes our unfiltered emotional expressions – whether of profound grief or overwhelming joy. The presence of professional mourners in biblical narratives also teaches us about the importance of community in processing grief and the legitimacy of expressing our sorrows openly.
This understanding can help us approach our own emotional experiences with greater authenticity, knowing that both our deepest sorrows and highest joys have a place in our relationship with God and our community of faith.
ἀλαλάζω embodies the raw power of human emotion at its extremes, reminding us that whether in deepest grief or highest joy, our unfiltered expressions find their place in God’s presence.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post