Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is crucial for interpreting the New Testament and appreciating the cultural and intellectual context of ancient Greek society. The word ἐπιτελέω (Strong’s G2005: epiteléō) is particularly significant as it means “to complete,” “to accomplish,” or “to bring to an end.” This verb is essential in passages that emphasize fulfillment, completion of tasks, or bringing plans and purposes to their intended conclusion, reflecting both divine and human efforts.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: τελέω (teléō) [teh-LEH-oh] also means “to finish” or “to complete,” but it often focuses on the act of finishing a task or reaching an end. In contrast, epiteléō emphasizes the idea of bringing something to a full or perfect completion, often involving a process or effort that reaches its intended goal.
Further Insights: The verb ἐπιτελέω is a compound verb that combines the concept of completing or finishing with a sense of direction or focus. It is frequently used in the New Testament and other Greek literature to describe the fulfillment of a plan, the completion of a task, or the execution of a process. The verb is regular in its conjugation pattern, reflecting standard forms found in Koine Greek.
Tense | Form |
---|---|
Present | ἐπιτελέω |
Future | ἐπιτελέσω |
Aorist | ἐπετέλεσα |
Perfect | ἐπιτετέλεκα |
Perfect Middle | ἐπιτετέλεμαι |
Aorist Passive | ἐπετελέσθην |
Click here for a beginner’s guide to reading Greek: Understanding Greek Grammar: A Beginner’s Guide.
BDAG:
ἐπιτελέω is defined as “to complete” or “to accomplish,” especially in contexts where a process is brought to a successful conclusion. It emphasizes the idea of fulfilling a plan, purpose, or command.
Thayer’s Lexicon:
Describes epiteléō as “to complete,” “to perform,” or “to finish,” often in the sense of carrying out a task to its end. It is used in passages where there is a need to express the idea of bringing something to full fruition.
Vine’s Expository Dictionary:
Notes that epiteléō conveys the idea of performing or completing an action or task, particularly in relation to divine or moral obligations. It highlights the thoroughness and completeness implied by the verb.
LSJ (Liddell-Scott-Jones):
Highlights that epiteléō can mean “to complete” or “to perfect,” especially in classical Greek texts where it denotes the act of bringing something to a full or perfect state, such as a work, a task, or a process.
Strong’s Exhaustive Concordance:
Defines epiteléō as “to complete” or “to fulfill,” focusing on its usage in the New Testament to describe the completion or fulfillment of a duty, task, or divine purpose.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Phaedo | “For it is the soul’s task to complete (ἐπιτελέσαι) the cycle of life and death.” |
Aristotle | Nicomachean Ethics | “The aim is to fulfill (ἐπιτελεῖν) one’s purpose through virtuous actions.” |
Xenophon | Cyropaedia | “The general sought to accomplish (ἐπιτελέσαι) the campaign with minimal losses.” |
Septuagint | Genesis 2:2 (LXX) | “And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.” (ἐπετέλεσεν) |
Septuagint | Exodus 40:33 (LXX) | “And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished (ἐπετέλεσεν) the work.” |
Septuagint | 2 Chronicles 8:16 (LXX) | “Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished (ἐπετελέσθη).” |
The Greek word ἐπιτελέω (epiteléō), meaning “to complete,” “to accomplish,” or “to fulfill,” is a verb that captures the concept of bringing something to its intended conclusion. In the New Testament, it is used to describe the fulfillment of tasks, plans, or divine purposes, emphasizing thoroughness and completion. The word also appears in classical Greek literature and the Septuagint, where it is employed to describe the act of completing a work, a process, or a divine command. Understanding epiteléō provides valuable insights into the ancient Greek and Biblical concepts of fulfillment, completion, and purpose.
Did you know that ἐπιτελέω combines the Greek word for “complete” with a prefix that implies “upon” or “over,” creating a word that vividly conveys the idea of achieving something fully and thoroughly? This word reflects the emphasis in ancient Greek thought and Biblical teachings on not just starting a task, but seeing it through to its ultimate completion.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post