Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is crucial for interpreting the New Testament and grasping the cultural nuances of ancient Greek society. The word ἐπιστέλλω (Strong’s G1989: epistéllō) is particularly significant because it carries the idea of sending a message or giving instructions. This verb is vital for understanding the communication practices and the transmission of authoritative instructions in both the New Testament and classical Greek contexts.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: πέμπω (pémpō) [PEMP-oh] also means “to send,” but it differs from epistéllō in that pémpō generally refers to sending someone or something without necessarily conveying a formal instruction or directive.
Further Insights: The verb ἐπιστέλλω is often used in contexts where formal instructions, commands, or communications are given. It is commonly found in middle or passive forms in Greek literature, suggesting a focus on the action itself or the effect on the recipient. The word’s use in various texts underlines its importance in both official and personal communication.
Tense | Form |
---|---|
Present | ἐπιστέλλω |
Future | ἐπιστελῶ |
Aorist | ἐπέστειλα |
Perfect | ἐπέσταλκα |
Perfect Middle | ἐπέσταλμαι |
Aorist Passive | ἐπεστάλην |
Click here for a beginner’s guide to reading Greek: Understanding Greek Grammar: A Beginner’s Guide.
BDAG:
ἐπιστέλλω is defined as “to send a message or letter,” particularly with an emphasis on sending instructions or orders. It often carries the sense of a formal directive being communicated.
Thayer’s Lexicon:
Describes epistéllō as “to send word” or “to write a letter,” primarily in the sense of giving commands or making requests from a distance, implying authority and purpose.
Vine’s Expository Dictionary:
Notes that epistéllō conveys the idea of sending messages that are not merely informative but directive. It highlights the authoritative nature of the communications in which this word is used.
LSJ (Liddell-Scott-Jones):
Focuses on the usage of epistéllō in both formal and informal contexts, where it is employed to denote sending letters, decrees, or orders, often in administrative or military settings.
Strong’s Exhaustive Concordance:
Defines epistéllō as “to send to” or “to enjoin.” It is particularly noted for its use in contexts where instructions are sent from one authority to another group or individual.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Thucydides | History of the Peloponnesian War | “The general sent (ἐπέστειλεν) a letter to Athens demanding more troops.” |
Demosthenes | Orations | “He wrote (ἐπέστειλεν) to his allies urging them to stand firm in the face of opposition.” |
Xenophon | Anabasis | “The commander dispatched (ἐπέστειλεν) a letter to the king seeking support.” |
Septuagint | Esther 9:20 (LXX) | “And Mordecai wrote (ἐπέστειλεν) these things and sent letters to all the Jews.” |
Septuagint | Jeremiah 29:1 (LXX) | “These are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent (ἐπέστειλεν) from Jerusalem.” |
Septuagint | 1 Maccabees 15:16 (LXX) | “Lucius, the Roman consul, sent (ἐπέστειλεν) a letter to Ptolemy the king.” |
The Greek word ἐπιστέλλω (epistéllō), a verb meaning “to send a message” or “to instruct,” is central to understanding communication in both secular and sacred contexts in ancient Greek culture. It is used in the New Testament to describe the sending of letters or instructions, often with authoritative weight, as seen in the apostolic letters. This word also appears in classical Greek literature and the Septuagint, where it conveys the formal act of sending orders, messages, or decrees. The varied use of epistéllō underscores its importance in contexts where communication involves authority, governance, or instruction.
Did you know that ἐπιστέλλω is the root of the modern English word “epistle,” which refers to a letter, especially a formal or didactic one? This connection highlights how ancient Greek concepts of communication and instruction have shaped contemporary language and the way we think about authoritative correspondence.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post