Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words such as ἐπιράπτω (epiraptō) is essential in Biblical studies because it provides clarity to specific actions and descriptions found in the New Testament. This verb, which primarily means “to sew on” or “to attach by sewing,” helps illuminate passages that describe the preparation of garments or objects and actions that involve joining or attaching. Additionally, it offers insight into cultural practices related to clothing and craftsmanship in the ancient world.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ῥάπτω (rhaptō) [RAP-toh], meaning “to sew” or “to stitch.” While ῥάπτω refers generally to the act of sewing or stitching, ἐπιράπτω specifically means “to sew upon” or “to attach by sewing,” indicating an action that involves joining or fastening an object to another by sewing.
Further Insights: ἐπιράπτω is an active verb and is generally used in contexts involving manual work, like sewing or stitching fabric. The word is rarely seen in a purely metaphorical sense and is almost always literal, dealing with physical actions of joining or attaching by sewing. Below is the declension table:
Tense / Mood | Singular | Plural |
---|---|---|
Present Indicative | ἐπιράπτω (I sew on) | ἐπιράπτομεν (we sew on) |
Future Indicative | ἐπιράψω (I will sew on) | ἐπιράψομεν (we will sew on) |
Aorist Indicative | ἐπέραψα (I sewed on) | ἐπέραψαμεν (we sewed on) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Iliad | “He carefully sewed (ἐπιράπτω) the leather shield with golden threads.” |
Herodotus | Histories | “The garment was adorned by sewing (ἐπιράπτω) intricate patterns of purple and gold.” |
Xenophon | Cyropaedia | “The women skillfully sewed (ἐπιράπτω) the emblem onto the royal tunic.” |
Septuagint | Judges 16:13 | “Then Delilah said to Samson, ‘Until now you have mocked me and told me lies. Tell me how you might be bound.’ And he said to her, ‘If you weave the seven locks of my head with the web and fasten it tight (ἐπιράπτω) with the pin, then I shall become weak and be like any other man.'” |
The Greek verb ἐπιράπτω (epiraptō) provides a unique glimpse into the daily life and craftsmanship of the ancient world, particularly concerning sewing and attaching objects. As a verb that strictly refers to sewing actions, it reflects the cultural practices of mending, creating, and adorning fabrics or objects in both Biblical and classical literature. Understanding ἐπιράπτω helps elucidate passages where the preparation or repair of garments is involved, showcasing the importance of handiwork in ancient society.
The word ἐπιράπτω comes from the combination of ἐπί (meaning “on” or “upon”) and ῥάπτω (meaning “to sew”). This construction demonstrates how Greek often forms new words by combining prepositions with basic verbs, creating a term with a specific meaning. Sewing in ancient times was not just a craft but an essential skill that played a crucial role in daily life, from mending garments to creating elaborate tapestries for both practical and decorative purposes.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post