G1820
Introduction
In Biblical studies, understanding Greek words like ἐξαπορέω (exaporeō) is crucial for interpreting the New Testament. This term, which describes a state of utter despair or confusion, provides insight into the emotional and psychological conditions that are often part of Biblical narratives. Its usage reflects deep human experiences and helps readers understand the mindset of those who faced challenging circumstances, both in ancient Greek culture and in the context of the Biblical text.
Key Information
- The Greek Word: ἐξαπορέω, transliterated as exaporeō [eks-ah-por-EH-o]
- Etymology: Derived from ἐκ (ek, “out of”) and ἀπορέω (aporeō, “to be without a way” or “to be in doubt”), giving the sense of being “utterly at a loss” or “in complete despair.”
- Part of Speech: Verb.
- The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Primary Meanings
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
- To be utterly at a loss.
- To be in complete despair.
- To have no way out or solution.
Similar Words: ἀπορέω (aporeō) [ah-por-EH-o] – While both words share a root and convey a sense of confusion or lack of direction, ἀπορέω emphasizes being in a state of perplexity or uncertainty. In contrast, ἐξαπορέω carries a more intense meaning of being completely without hope or resolution.
Further Insights: ἐξαπορέω is a compound verb that amplifies the meaning of its root, ἀπορέω. The prefix ἐκ- (out of) intensifies the state of perplexity to imply a condition of utter despair or helplessness. This word is often found in New Testament passages describing moments of deep emotional or spiritual crisis.
Click here for a beginner’s guide to reading Greek.
Lexicon Insights
BDAG: Describes ἐξαπορέω as meaning “to be utterly at a loss” or “to be in despair.” It highlights contexts where individuals face dire situations and feel completely overwhelmed or unable to find a way out.
Thayers: Defines ἐξαπορέω as “to be utterly without resource or hope,” emphasizing its use in passages where people are portrayed as being in a state of total confusion or helplessness.
Vines: Discusses ἐξαπορέω in terms of its use to describe spiritual and emotional crises, pointing out that it often appears in contexts where individuals express a deep sense of loss or despondency.
LSJ: Notes the use of ἐξαπορέω in classical Greek literature as an emphatic form of ἀπορέω, meaning to be in complete doubt or despair, often in rhetorical or philosophical discussions about the human condition.
Strong’s Exhaustive Concordance: Provides the definition of ἐξαπορέω as “to be utterly without a way or resource,” and points out its usage in contexts that emphasize complete loss of direction or hope.
Related Scripture References
Classical Usage
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plutarch | Moralia | “He was utterly at a loss (ἐξαπορέω) as to what should be done next.” |
Aristotle | Metaphysics | “The philosopher described being in a state of complete despair (ἐξαπορέω) when faced with a paradox.” |
Sophocles | Oedipus at Colonus | “Oedipus, in his suffering, was left utterly at a loss (ἐξαπορέω) as to the will of the gods.” |
Summary of ἐξαπορέω (G1820: exaporeō)
The Greek word ἐξαπορέω provides a vivid expression of deep despair or a sense of being completely at a loss. It is a term that not only describes emotional and spiritual crises in Biblical texts but also appears in classical Greek literature, where it conveys a profound sense of perplexity or hopelessness. The use of ἐξαπορέω in various contexts underscores its importance for understanding human experiences of doubt, confusion, and the need for resolution.
Did You Know?
The concept behind ἐξαπορέω is still relevant today in psychological terms. It relates to moments when one feels “existentially stuck” or “without options.” This ancient word provides a timeless understanding of what it means to be overwhelmed by life’s challenges.
Add your first comment to this post