G1818
Introduction
Understanding Greek words in Biblical studies provides depth to our interpretation of scripture and helps us grasp the nuances of ancient texts. The Greek word ἐξαπατάω (exapataō) is particularly significant as it conveys the concept of deception or being led astray. This term is frequently used in the New Testament to warn against false teachings and deceit, providing valuable insights into the early Christian understanding of truth, error, and spiritual discernment.
Key Information
- The Greek Word: ἐξαπατάω, transliterated as exapataō [eks-ap-at-AH-o]
- Etymology: Derived from ἐκ (ek, “out of”) and ἀπατάω (apataō, “to deceive”), suggesting a more intense or thorough deception.
- Part of Speech: Verb; active voice, present tense.
- The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Primary Meanings
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
- To deceive thoroughly or completely.
- To lead astray or seduce into error.
- To mislead or beguile, especially with false reasoning or arguments.
Similar Words: ἀπατάω (apataō) [ap-at-AH-o] – This word also means “to deceive” or “to mislead,” but without the prefix ἐκ, which intensifies the meaning of deception in ἐξαπατάω, indicating a more comprehensive or deliberate act of misleading someone.
Further Insights: The verb ἐξαπατάω is commonly used in the active voice in Greek, which means it directly describes the action of deceiving. Its root words add intensity, showing a deliberate or complete form of deception. It appears in a few specific contexts in the New Testament, primarily warning believers against false doctrines and deception by false teachers.
Click here for a beginner’s guide to reading Greek.
Lexicon Insights
BDAG: Describes ἐξαπατάω as “to deceive thoroughly or completely.” It is often used in contexts involving spiritual or moral deception, emphasizing the thoroughness of the deceit.
Thayers: Defines ἐξαπατάω as “to lead astray” or “to mislead,” particularly by false teaching or persuasive argument, underscoring the word’s use in early Christian texts to warn against heresy.
Vines: Focuses on the deliberate aspect of the word, “to deceive or seduce into error,” frequently highlighting its usage in moral and spiritual warnings in the New Testament.
LSJ: In classical Greek, ἐξαπατάω conveys “to deceive utterly” or “to cheat,” often used in political, legal, or philosophical writings to describe manipulation or deceitful persuasion.
Strong’s Exhaustive Concordance: Notes that ἐξαπατάω is typically used in the New Testament to emphasize the complete nature of the deception, often associated with false teachers or deceptive ideologies.
Related Scripture References
Classical Usage
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Republic | “The sophist aimed to deceive (ἐξαπατάω) the young minds with his rhetoric.” |
Aristophanes | The Clouds | “The orator sought to completely deceive (ἐξαπατάω) the crowd with false promises.” |
Xenophon | Anabasis | “The enemy tried to deceive (ἐξαπατάω) the troops by sending false messengers.” |
Summary of ἐξαπατάω (G1818: exapataō)
The Greek word ἐξαπατάω is a powerful verb that conveys the act of thoroughly deceiving or leading someone astray. In the New Testament, it is often used to warn against false teachings and misleading arguments, emphasizing the need for vigilance and discernment in matters of faith. Its usage in classical Greek literature further highlights its significance in political, philosophical, and military contexts, where deception and falsehood were strategic tools. Understanding ἐξαπατάω provides a deeper insight into both Biblical teachings and ancient Greek thought.
Did You Know?
The word ἐξαπατάω not only captures the idea of being led astray but also serves as a stern warning in Christian texts against spiritual deception. This Greek term underscores the importance of discernment and vigilance against falsehoods, a theme that remains relevant in contemporary discussions of faith, ethics, and philosophy.
Add your first comment to this post