G1801
Introduction
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for grasping the nuances of the original texts and the depth of meaning intended by the authors. The Greek word ἐνωτίζομαι (enōtízomai) is particularly significant as it relates to the act of listening or paying careful attention, a concept deeply woven into both spiritual and cultural contexts in the ancient world. This word sheds light on how attentiveness and receptivity are viewed within Biblical narratives and Greek literature, emphasizing the importance of active engagement with the divine and spoken word.
Key Information
- The Greek Word: ἐνωτίζομαι (enōtízomai) [en-oh-TEE-zoh-my]
- Etymology: Derived from the Greek ἐν (en, “in”) + οὖς (ous, “ear”), suggesting the idea of “inclining the ear” or “listening carefully.”
- Part of Speech: Verb, middle voice; used primarily in imperative forms to express an action that requires the listener’s attention.
- The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Primary Meanings
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
- To hearken or listen attentively.
- To incline one’s ear, implying an attitude of attentiveness and willingness to receive instructions or information.
Similar Words: ἀκούω (akouō) [ah-KOO-oh] is another Greek word meaning “to hear” or “to listen.” However, ἀκούω is a more general term for hearing or listening, whereas ἐνωτίζομαι specifically implies a focused or deliberate listening, often with an intent to understand or obey. προσέχω (prosécho) [pros-EH-kho], meaning “to pay attention to” or “to give heed,” also conveys attentiveness but can apply to visual or mental attention, not just auditory.
Further Insights: ἐνωτίζομαι is a verb in the middle voice, indicating an action that is reflexive or for the benefit of the subject. This suggests that the act of listening is purposeful and directed toward personal understanding or spiritual gain. Unlike active verbs, which denote actions affecting others, middle-voice verbs like ἐνωτίζομαι emphasize the internal process of engagement and reception.
Lexicon Insights
BDAG: ἐνωτίζομαι is noted as a verb meaning “to listen carefully” or “to give ear.” It is often used in contexts where there is an emphasis on receiving wisdom, instructions, or divine revelation. The lexicon highlights its usage in both secular and sacred Greek texts.
Thayer’s: Describes ἐνωτίζομαι as “to incline the ear,” a metaphorical phrase implying focused and intentional listening, especially in response to a call or command.
Vines: This lexicon emphasizes the spiritual dimension of ἐνωτίζομαι, often associating it with the receptive attitude expected of believers when receiving divine guidance or prophecy.
LSJ: Defines ἐνωτίζομαι as “to listen attentively,” frequently appearing in Greek literature where listening is required in judicial, philosophical, or theological discourse.
Strong’s Exhaustive Concordance: Lists ἐνωτίζομαι as “to listen” or “give ear,” highlighting its usage in imperative commands within scripture or other authoritative contexts.
Scripture References
Classical Usage
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Iliad | “Then the wise elders spoke, and the men listened (ἐνωτίζοντο) intently to their wisdom.” |
Plato | Republic | “The soul must be inclined (ἐνωτίζομαι) to hear the truth and not be led astray by falsehoods.” |
Septuagint (David) | Psalms | “Incline your ear (ἐνωτίζομαι) to my cry, O Lord, and hear me in my distress.” |
Septuagint Usage:
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
David (Traditional) | Psalms | “Incline your ear (ἐνωτίζομαι) to me and hear my prayer.” |
Solomon (Traditional) | Proverbs | “Listen carefully (ἐνωτίζομαι) to my words and take them to heart.” |
Various (Traditional) | Isaiah | “Hearken (ἐνωτίζομαι) to me, you peoples, and give ear to my teachings.” |
Summary of ἐνωτίζομαι (G1801: enōtízomai)
The Greek word ἐνωτίζομαι (enōtízomai) carries a deep connotation of attentive listening and engagement with what is being communicated. Rooted in the metaphor of inclining the ear, it suggests a deliberate action to understand, heed, or obey the spoken word. Used across various literary genres from Homer to the Septuagint, the word provides a valuable insight into the cultural and spiritual value of attentiveness in ancient Greek and Biblical thought. Its significance lies not only in hearing but in the intentional act of receiving and internalizing wisdom or instruction.
Did You Know?
Did you know that ἐνωτίζομαι is often found in the imperative mood in ancient Greek literature and scriptures? This suggests that listening attentively was not just a passive act but a command that required action and responsiveness, especially in contexts involving divine messages or important teachings. The concept of “inclining the ear” is a powerful metaphor for being open and ready to receive guidance, wisdom, or instruction.
This page is made possible by the generosity of coffee club members. Your support keeps spiritual truth free and ad-free for all seekers of wisdom. Thank you and I would like to pray this blessing on you.