Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
The study of Greek words in the New Testament provides rich insights into the text’s deeper meanings and cultural contexts. The Greek verb ἐμφυσάω (emphysao), meaning “to blow into” or “to breathe upon,” is particularly significant because of its powerful imagery and theological implications. This word, though used sparingly in the New Testament, carries profound symbolic weight, especially in the context of the Holy Spirit’s impartation. Understanding ἐμφυσάω not only deepens our comprehension of specific biblical passages but also connects us to ancient Greek practices and beliefs about breath, spirit, and life.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Further Insights:
BDAG:
The BDAG lexicon highlights the theological significance of ἐμφυσάω, particularly in John 20:22, where Jesus breathes on His disciples, imparting the Holy Spirit. This act is seen as a deliberate and symbolic impartation of divine power.
Thayer’s:
Thayer’s lexicon emphasizes the connection between ἐμφυσάω and the Hebrew concept of “ruach,” or spirit, showing how this Greek term encapsulates the idea of giving life or spirit through breath, a powerful act that transcends mere physical action.
Vine’s:
Vine’s Expository Dictionary notes that ἐμφυσάω is used only once in the New Testament, but its significance is profound. The word connects the physical act of breathing with the spiritual act of imparting life, a theme prevalent in both Jewish and early Christian thought.
LSJ:
The Liddell-Scott-Jones lexicon provides classical context, showing that ἐμφυσάω was used in Greek literature to describe the act of blowing into something, often in the context of ritual or healing, indicating its symbolic significance even outside biblical usage.
Strong’s Exhaustive Concordance:
Strong’s Concordance defines ἐμφυσάω as “to blow into or upon,” noting its use in the New Testament to describe the impartation of the Holy Spirit, linking it directly to divine action.
Author | Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Odyssey | “And the god breathed (ἐμφυσάω) life into him, and he rose again with strength.” |
Herodotus | Histories | “The priests would breathe (ἐμφυσάω) upon the sacred fire, invoking the gods’ blessing.” |
Euripides | The Bacchae | “The prophet breathed (ἐμφυσάω) upon the flame, and it blazed forth with divine power.” |
The Greek verb ἐμφυσάω (emphysao) is a rich and evocative word that plays a pivotal role in understanding the theological depth of certain New Testament passages. It is most notably used in John 20:22, where Jesus breathes the Holy Spirit upon His disciples, symbolizing the impartation of divine life and power. The word carries with it a sense of deliberate and sacred action, connecting the physical act of breathing with spiritual transformation. Its use in both biblical and classical Greek contexts highlights its importance in religious and ritualistic settings, making it a key term for exploring themes of life, spirit, and divine intervention.
The act of breathing upon someone as a symbol of imparting life or spirit is found in many ancient cultures, not just in Greek thought. For example, in ancient Egyptian rituals, priests would breathe life into statues of gods, symbolizing the god’s presence within the statue. This practice underscores the universal significance of breath as a symbol of life and spirit across different cultures and religions.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post