Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is essential for anyone engaged in Biblical studies, as it allows for a more nuanced interpretation of the New Testament and a deeper connection with ancient Greek culture. The Greek word ἐλεφάντινος (elephántinos) is particularly intriguing because it refers to something made of ivory. While this term may seem to have limited significance in a religious context, its usage can provide valuable insights into the material culture of the time, the wealth and status symbols of ancient societies, and the symbolic meanings associated with ivory in both secular and sacred texts. Examining ἐλεφάντινος helps to illuminate the cultural and economic backdrop against which the New Testament was written, offering a richer understanding of the text.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
While both ἐλεφάντινος and χρυσοῦς refer to materials used in crafting luxurious items, ἐλεφάντινος is specifically focused on ivory, a symbol of wealth and status in the ancient world.
Further Insights:
BDAG:
BDAG defines ἐλεφάντινος as “made of ivory,” highlighting its usage in classical Greek literature to describe objects of luxury and decoration. The lexicon emphasizes the association of ivory with wealth, status, and sometimes, religious significance.
Thayers:
Thayer’s lexicon also describes ἐλεφάντινος as “ivory” or “made of ivory,” noting that its usage is primarily in descriptions of precious objects, such as furniture or religious artifacts, which were often elaborately decorated with ivory to denote opulence.
Vines:
Vine’s Expository Dictionary discusses ἐλεφάντινος in the context of material culture, focusing on how objects described as ἐλεφάντινος would be perceived as luxurious and valuable. It emphasizes the rarity and significance of ivory as a material in ancient times.
LSJ:
The Liddell-Scott-Jones lexicon details the classical usage of ἐλεφάντινος, noting that the term was frequently used in Greek literature to describe items such as thrones, chariots, and statues that were adorned with or crafted from ivory. The LSJ highlights the term’s connotations of prestige and artistry.
Strongs Exhaustive Concordance:
Strong’s Concordance defines ἐλεφάντινος as “of ivory” or “ivory,” pointing out its application in describing luxurious items in both Biblical and classical contexts.
While ἐλεφάντινος itself does not appear frequently in the New Testament, it is valuable to understand the context in which similar materials are mentioned, often to illustrate wealth, splendor, or idolatry.
Author | Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Odyssey | “The throne was ἐλεφάντινος, crafted from the finest ivory and adorned with gold.” |
Herodotus | Histories | “The chariot was ἐλεφάντινος, signifying the ruler’s great wealth and status.” |
Euripides | Ion | “She entered the temple, where the statue, ἐλεφάντινος and gleaming, stood tall.” |
The Greek adjective ἐλεφάντινος, meaning “made of ivory,” provides valuable insights into the material culture of the ancient world, particularly in relation to luxury, wealth, and religious symbolism. While its usage in the New Testament is limited, understanding ἐλεφάντινος enriches our comprehension of the cultural and economic background against which the Biblical texts were written. Ivory was a symbol of status and artistry, and items described as ἐλεφάντινος would have been perceived as valuable and prestigious, reflecting the high social standing of their owners.
Ivory was so highly prized in ancient cultures that it was often reserved for the creation of religious artifacts, thrones, and other symbols of power and divinity. The word ἐλεφάντινος, therefore, not only describes the material but also conveys a sense of grandeur and reverence, making it a significant term in both secular and sacred contexts.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.