Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
The study of Greek words in the Bible provides a profound understanding of the original text’s meaning and context. The word ἐκπίπτω (ekpíptō) is a compelling example of how a single Greek term can carry a range of meanings that enrich our interpretation of Biblical passages. This verb, which generally means “to fall out” or “to fall away,” appears in various contexts in the New Testament, offering insights into physical, moral, and spiritual conditions. Understanding ἐκπίπτω is particularly significant for interpreting key theological concepts in the New Testament, as it often refers to the act of falling away from grace or losing one’s standing.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Further Insights:
BDAG: The BDAG lexicon explains ἐκπίπτω as “to fall out” or “to fall away,” particularly in moral and spiritual contexts. It highlights the use of the term in passages where it denotes a departure from faith or grace.
Thayer’s: Thayer’s lexicon defines ἐκπίπτω as “to fall from,” emphasizing its usage in contexts where an individual or group loses their previous standing or position, especially in a spiritual sense.
Vines: Vine’s Expository Dictionary underscores the term’s metaphorical implications, particularly in relation to spiritual decline or apostasy. It is used to convey the idea of losing one’s place in God’s favor or falling away from the truth.
LSJ: The Liddell-Scott-Jones lexicon provides classical references where ἐκπίπτω is used to describe both physical falling and the loss of social or moral standing. It notes the word’s versatility in both literal and figurative language.
Strongs Exhaustive Concordance: Strong’s Concordance lists ἐκπίπτω as “to fall” or “to fall away,” focusing on its use in the New Testament to describe the spiritual falling away from faith or grace.
Scripture References:
Author | Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Odyssey | “The hero’s courage ἐκπίπτω (fell out) as he faced the monster.” |
Euripides | Medea | “The woman ἐκπίπτω (fell away) from her former grace and standing.” |
Plato | Republic | “The state ἐκπίπτω (falls out) of harmony and into disorder.” |
The Greek verb ἐκπίπτω (G1601) is a rich and multi-faceted word that plays a significant role in Biblical exegesis. Its primary meanings of falling out, falling away, and being cast out offer insights into various contexts, from physical accidents to spiritual and moral declines. This word is crucial in understanding key passages in the New Testament that deal with the consequences of falling away from faith or grace. Its usage in both the Bible and classical literature underscores its versatility and importance in conveying transitions from inclusion to exclusion, whether in a physical, social, or spiritual sense.
In classical Greek literature, ἐκπίπτω was often used to describe not only physical falls but also the loss of social status or moral integrity. This usage highlights the word’s powerful connotations of a decline or fall from a previous state of favor or grace, making it a potent term in both secular and religious contexts. The word’s implications in moral and spiritual terms continue to resonate in theological discussions today.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post