G1590
Introduction
In the study of Biblical Greek, understanding the nuances of specific words can greatly enhance our interpretation of Scripture. The Greek word ἐκλύω (Strong’s G1590) is one such word, carrying significant implications for understanding certain passages in the New Testament. This word, often translated as “to grow weary” or “to faint,” provides insight into the human condition and the encouragement offered through Scripture. It is not only relevant in the context of New Testament interpretation but also sheds light on ancient Greek culture’s perception of physical and emotional endurance.
Key Information
ἐκλύω (ek-LOO-oh) [ἐκλύω]
- Etymology: Derived from the Greek prefix “ἐκ-” (ek-), meaning “out of” or “from,” and “λύω” (lýō), meaning “to loose” or “to release.”
- Part of Speech: Verb
- The F.O.G Word Choice: Coming Soon
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Primary Meanings
- To loosen or to release: Often in the sense of loosening from a burden or relieving stress.
- To become weak or to grow weary: Used metaphorically to describe losing strength or motivation, especially in difficult circumstances.
- To faint or to collapse: In the context of physical or emotional exhaustion.
Similar Words:
- ἀποκάμνω (apokámnō) [ap-ok-AM-noh], meaning “to be weary” or “to lose heart.” While similar, ἀποκάμνω often carries a slightly different connotation, focusing more on giving up or losing heart due to weariness.
- ἐξασθενέω (exasthenéō) [ex-as-then-EH-oh], meaning “to weaken” or “to be exhausted.” This word emphasizes the physical aspect of losing strength.
Further Insights:
- Morphology: The verb ἐκλύω is a compound word formed from the prefix “ἐκ-” (out of, from) and the verb “λύω” (to loosen, release). The combination of these two elements creates a verb that vividly conveys the sense of loosening one’s grip or letting go, either physically or metaphorically.
- Linguistic Features: ἐκλύω can be used both literally (e.g., loosening a grip) and figuratively (e.g., losing resolve or becoming discouraged). The word often appears in contexts encouraging perseverance, suggesting a cultural and theological emphasis on endurance.
Lexicon Insights
BDAG: ἐκλύω is defined as “to loose, to release, to relax” and is often used in the context of physical or emotional strain, urging the believer not to lose heart or give up.
Thayers: The word is defined primarily as “to loosen” or “to release,” with an emphasis on its metaphorical usage in the New Testament, particularly in relation to perseverance and endurance.
Vines: ἐκλύω is noted for its use in urging believers to not “grow weary” or “faint,” often linked with the concept of maintaining faith and effort in the face of challenges.
LSJ: This lexicon highlights both the literal and figurative uses of ἐκλύω in classical and Hellenistic Greek, noting its application in contexts involving physical and moral fatigue.
Strongs Exhaustive Concordance: ἐκλύω is listed with the primary meaning of “to faint” or “to be wearied,” particularly in the context of physical exhaustion, but also extending to emotional and spiritual contexts.
Scripture References:
- Galatians 6:9 – “And let us not be weary (ἐκκλύω) in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.”
- Hebrews 12:3 – “For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied (ἐκκλύω) and faint in your minds.”
Classical Usage
Author | Work | English Text |
---|---|---|
Homer | The Iliad | “He did not faint (ἐκλύω) in the face of danger.” |
Sophocles | Antigone | “Do not let your heart loosen (ἐκλύω) in fear.” |
Plutarch | Lives | “He would not allow his spirit to be loosened (ἐκλύω) by despair.” |
Summary of ἐκλύω (G1590: eklýō)
The Greek verb ἐκλύω (G1590) encapsulates the concept of loosening, growing weary, or fainting. Its usage in the New Testament serves to encourage perseverance, urging believers not to lose heart in their faith journey. The word’s versatility in both literal and metaphorical contexts makes it a valuable term in theological discussions, particularly in understanding how early Christians were encouraged to endure trials. The classical usage further highlights its relevance in ancient Greek culture, where physical and emotional endurance were highly valued.
Did You Know?
The word ἐκλύω is often used in the context of perseverance in the New Testament, especially in Galatians 6:9 and Hebrews 12:3, where believers are encouraged not to grow weary in doing good, with the promise of a reward if they do not “faint” or “loosen their grip.” This highlights the importance of steadfastness in the early Christian community.
Add your first comment to this post