Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the nuances of Greek words in the Bible is crucial for accurate interpretation and deeper insight into the text. The word ἐκδύω (ekdyō) is one such term that plays a significant role in Biblical studies. It appears in contexts that discuss the metaphorical or literal removal of clothing, which often carries symbolic meaning in the New Testament. Exploring this word helps illuminate its implications in the broader narrative of Scripture, providing a richer understanding of how the early Christians and ancient Greeks perceived concepts of change, transformation, and vulnerability.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Tense/Voice | Singular | Plural | English Example |
---|---|---|---|
Present Active | ἐκδύω (I strip off) | ἐκδύομεν (We strip off) | “I strip off the old garment.” |
Aorist Active | ἐξέδυν (I stripped off) | ἐξέδυμεν (We stripped off) | “They stripped off their old habits.” |
Perfect Active | ἐκδέδυκα (I have stripped) | ἐκδεδύκαμεν (We have stripped) | “He has stripped off his sins.” |
Scripture References:
In classical Greek literature, ἐκδύω was commonly used in both literal and metaphorical contexts, particularly in the preparation for battle or in rituals involving the removal of clothing.
Author | Work | Text |
---|---|---|
Homer | “Iliad” | “The warrior stripped (ἐκδύω) off his armor, preparing for the next encounter.” |
Herodotus | “Histories” | “He was stripped (ἐκδύω) of his robes as part of the purification ritual.” |
Xenophon | “Anabasis” | “Before the battle, the soldiers stripped off (ἐκδύω) their heavy cloaks to fight freely.” |
The Greek word ἐκδύω (ekdyō) holds significant meaning both in the physical sense of removing clothing or armor and in the metaphorical sense of stripping away old habits or sinful nature. This verb appears in key New Testament passages where the emphasis is on transformation, whether through the shedding of old ways or the removal of barriers to spiritual growth. Understanding this word enhances the interpretation of Biblical texts that deal with the concepts of renewal, change, and spiritual preparation.
The word ἐκδύω was not only used in the New Testament but also had a prominent role in ancient Greek rituals and literature, where it often described the act of disrobing before entering sacred spaces or engaging in combat. This dual usage reflects the word’s deep cultural significance, blending the physical act of undressing with broader symbolic meanings related to purity, preparation, and transformation.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post