Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
The Greek word ἐκδίδωμι (ekdídōmi) plays a significant role in understanding various contexts in the New Testament, especially regarding actions of giving, delivering, or yielding. This verb is particularly relevant for interpreting passages where transactions, transfers, or actions of yielding authority or responsibility are involved. Understanding ἐκδίδωμι not only sheds light on the New Testament’s textual nuances but also offers insights into ancient Greek culture, where the concept of giving or delivering something was deeply intertwined with social and legal obligations.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Tense | Person | Singular | Plural | English Example |
---|---|---|---|---|
Present | 1st | ἐκδίδωμι (ekdídōmi) | ἐκδίδομεν (ekdídomen) | “I give out” |
Present | 2nd | ἐκδίδως (ekdídōs) | ἐκδίδοτε (ekdídote) | “You deliver” |
Present | 3rd | ἐκδίδωσι(ν) (ekdídōsi) | ἐκδιδόασι(ν) (ekdidoasin) | “They yield” |
Scripture References:
In classical Greek literature, ἐκδίδωμι is often used to describe the action of delivering or yielding something of importance, whether it be property, authority, or legal responsibility. Below are examples from classical texts:
Author | Work | Text |
---|---|---|
Herodotus | “Histories” | “The king ἐκδίδωμι (delivered) the command to his generals.” |
Xenophon | “Anabasis” | “The general ἐκδίδωμι (gave out) the orders for the march.” |
Aristotle | “Politics” | “The city ἐκδίδωμι (yielded) its sovereignty to the conqueror.” |
The Greek word ἐκδίδωμι is a versatile verb that holds significant importance in understanding the nuances of giving, delivering, and yielding in the New Testament. Its usage encompasses both formal and informal contexts, from delivering messages to yielding authority or responsibility. By exploring the meaning and usage of ἐκδίδωμι, readers gain a richer understanding of the social and legal obligations in ancient Greek culture, as well as the theological implications of the word in the context of the New Testament.
In ancient Greek society, the action of ἐκδίδωμι often involved legal or formal transactions, such as leasing property or delivering a legal verdict. This word’s usage in the New Testament reflects the importance of fulfilling duties and obligations, whether in a religious or societal context, highlighting the interconnectedness of law, society, and faith in the ancient world.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post