Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the original Greek words used in the New Testament is crucial for accurate biblical interpretation. The Greek language offers a depth of meaning that can significantly impact how we understand the text. The word ἐκγαμίσκω (ekgamískō) is one such word, related to the concept of marriage. This verb appears in contexts that speak to the cultural and societal norms of marriage in ancient Greek and Jewish culture. Its usage helps us to grasp the role and significance of familial arrangements in the biblical narrative, offering insights into how marriage was perceived and practiced.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Tense | Voice | Mood | Example in English |
---|---|---|---|
Present | Active | Indicative | “He gives her in marriage.” |
Future | Active | Indicative | “He will give her in marriage.” |
Aorist | Active | Indicative | “He gave her in marriage.” |
Perfect | Active | Indicative | “He has given her in marriage.” |
Notable Linguistic Features:
Scripture References:
In classical Greek literature, ἐκγαμίσκω appears in legal and social contexts related to marriage. The following table outlines some examples:
Author | Work | Text |
---|---|---|
Demosthenes | “Against Neaera” | “He had the authority to give in marriage (ἐκγαμίσκω) his daughter.” |
Xenophon | “Cyropaedia” | “Cyrus arranged to give in marriage (ἐκγαμίσκω) his sister to a nobleman.” |
Plato | “The Republic” | “The laws dictated that a father must give in marriage (ἐκγαμίσκω) his daughters.” |
The term ἐκγαμίσκω is vital for understanding the social and familial dynamics in both the New Testament and ancient Greek culture. It signifies the act of giving someone in marriage, a process deeply embedded in the social fabric of the time. This verb not only reflects the cultural expectations of marriage arrangements but also underscores the authority and responsibility placed upon family heads in arranging marriages. Understanding this term provides valuable context for interpreting New Testament passages related to marriage and family life.
In ancient Greek society, the act of ἐκγαμίσκω was more than just a family affair; it was a legally binding contract. Marriages were often arranged with considerations for political alliances, social standing, and economic benefits, making the process of “giving in marriage” a significant event that could shape the future of families and even entire city-states.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post