G1530

Introduction

In Biblical studies, understanding the original Greek words enhances the depth of interpretation, revealing nuances often obscured in translation. The Greek word εἰσπηδάω (eispēdáō) is particularly significant due to its vivid, action-oriented nature. Found in specific New Testament passages, this word encapsulates the urgency and intensity of physical movement, usually associated with entering forcefully or leaping into a situation. Exploring this term offers insights into the dynamic expressions of movement and action within the cultural and literary contexts of ancient Greece and the New Testament narrative.

Key Information

  • Greek Word: εἰσπηδάω (eispēdáō) [ice-pay-DAH-oh]
  • Etymology:
  • Compound word derived from εἰς (eis), meaning “into,” and πηδάω (pēdáō), meaning “to leap” or “to spring.”
  • Part of Speech: Verb (Present Active Indicative)
  • The F.O.G Word Choice: Coming Soon

Primary Meanings

Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

  • To Leap Into: The primary meaning of εἰσπηδάω is “to leap into” or “to jump into,” often with the connotation of doing so forcefully or suddenly.
  • To Rush In: It can also imply a rapid or impetuous entry into a place or situation, emphasizing the urgency or aggression of the action.
  • To Enter Forcefully: In a broader sense, the word can describe any act of entering a space with considerable energy or intensity.

Similar Words:

  • ἐκπηδάω (ekpēdáō) [ek-pay-DAH-oh]: Meaning “to leap out” or “to spring out,” highlighting the opposite direction of movement compared to εἰσπηδάω.
  • εἰσέρχομαι (eisérchomai) [ice-ER-kho-my]: A more general term for entering, often without the connotation of leaping or force.

Further Insights:

  • Morphology:
  • The verb εἰσπηδάω is a compound word, with εἰς (eis) indicating direction (“into”) and πηδάω (pēdáō) describing the action (“to leap”). Together, they vividly describe an action of forceful entry.
  • Verb Conjugation: As a present active indicative verb, εἰσπηδάω is conjugated in various forms depending on the subject and tense. Below is the conjugation in the present indicative active.

PersonSingularPlural
1stεἰσπηδῶεἰσπηδῶμεν
2ndεἰσπηδᾷςεἰσπηδᾶτε
3rdεἰσπηδᾷεἰσπηδῶσιν

Lexicon Insights

BDAG:
BDAG notes that εἰσπηδάω is used to describe a forceful or sudden entry, often with a sense of urgency or aggression, as seen in contexts involving physical movement into a place or situation.

Thayer’s:
Thayer’s Lexicon focuses on the word’s literal and figurative uses, noting that it conveys both the physical act of leaping into something and the metaphorical idea of rushing into a situation with intensity.

Vine’s:
Vine’s Expository Dictionary includes εἰσπηδάω under verbs that denote action or movement, emphasizing its use in contexts where quick or decisive entry is described, particularly in narratives that involve sudden changes in location or circumstance.

LSJ (Liddell-Scott-Jones):
LSJ points out the word’s classical Greek roots, where it was used to describe leaping into battle or entering a scene with dramatic force, highlighting its frequent use in epic and dramatic literature.

Strong’s Exhaustive Concordance:
Strong’s defines εἰσπηδάω primarily as “to leap into” or “to spring into,” underscoring its active and dynamic connotations in both physical and metaphorical contexts.

Scripture References:

  • Acts 14:14: “When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed (εἰσπηδάω) out into the crowd, crying out…”
  • Acts 16:29: “Then he called for a light, ran in (εἰσπηδάω), and fell down trembling before Paul and Silas.”

Classical Usage

AuthorName of the WorkEnglish Text
HomerIliad“And Hector, like a lion, sprang (εἰσπηδάω) into the fray, seeking to turn the tide of battle.”
EuripidesBacchae“In his madness, he leapt (εἰσπηδάω) into the flames, believing them to be his salvation.”
XenophonAnabasis“The soldiers, weary but resolute, sprang (εἰσπηδάω) into the river, forging a path to safety.”

Summary of εἰσπηδάω (G1530: eispēdáō)

The Greek word εἰσπηδάω (eispēdáō) is a dynamic verb that describes the act of leaping or rushing into a space or situation, often with urgency or force. This term is used both literally, to describe physical movement, and metaphorically, to convey the idea of entering a new phase or circumstance with energy or aggression. Understanding this word deepens the interpretation of New Testament passages where sudden or intense action is crucial to the narrative. Its usage in classical literature further highlights its role in describing pivotal moments of movement or entry, whether in battle, drama, or personal transformation.

Did You Know?

In ancient Greek culture, the act of εἰσπηδάω was often associated with heroic or dramatic actions, symbolizing not just physical movement but also a decisive leap into a new phase of life or a crucial moment in a narrative. This verb vividly captures the essence of sudden, impactful change.

buy a coffee

This page is made possible by the generosity of coffee club members. Buy a coffee to show your support.

Add your first comment to this post