Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In Biblical studies, understanding the nuances of Greek words is essential for a deeper comprehension of the scriptures. The word ἐγκρατεύομαι (Strong’s G1467: enkrateúomai) is particularly significant as it pertains to the practice of self-control, a virtue that is highly esteemed in both ancient Greek culture and Christian teachings. This verb, found in various New Testament passages, emphasizes the active effort required to exercise restraint and discipline in one’s life. By exploring the meaning and context of ἐγκρατεύομαι, we gain valuable insights into the moral and ethical expectations placed on believers, as well as the broader philosophical traditions that influenced early Christian thought.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Further Insights:
Tense | First Person Singular | Second Person Singular | Third Person Singular |
---|---|---|---|
Present | ἐγκρατεύομαι | ἐγκρατεύῃ | ἐγκρατεύεται |
Imperfect | ἐγκρατεύομην | ἐγκρατεύου | ἐγκρατεύετο |
Future | ἐγκρατεύσομαι | ἐγκρατεύσῃ | ἐγκρατεύσεται |
BDAG: ἐγκρατεύομαι is defined as “to exercise self-control,” particularly in contexts where moral restraint is emphasized. The lexicon notes its use in relation to the discipline required in the Christian life, especially in areas of personal conduct and spirituality.
Thayer’s: Thayer’s lexicon describes ἐγκρατεύομαι as a verb meaning “to be self-controlled” or “to be temperate.” It is often used in New Testament passages to highlight the importance of self-discipline as a virtue, especially in the pursuit of holiness.
Vine’s: ἐγκρατεύομαι is listed as a verb denoting “to practice self-control,” with an emphasis on the ongoing effort required to maintain temperance in various aspects of life. Vine’s notes its significance in Christian ethics, where self-control is seen as a fruit of the Spirit and an essential aspect of living a godly life.
LSJ: In classical Greek, ἐγκρατεύομαι is recognized as a term used in philosophical discussions of virtue, particularly in the context of personal discipline and moral excellence. The lexicon highlights its broader application in ethical teachings, where it is associated with the ideal of self-mastery.
Strong’s Exhaustive Concordance: ἐγκρατεύομαι is defined as “to exercise self-restraint,” with an emphasis on the active nature of this virtue. Strong’s notes its usage in passages that call for moderation and temperance in the believer’s life.
Text Source | Example |
---|---|
Aristotle, Nicomachean Ethics | “One who practices ἐγκρατεύομαι exhibits self-control, mastering their desires and impulses in accordance with reason.” |
Plato, Phaedrus | “In the pursuit of virtue, ἐγκρατεύομαι is essential, allowing the soul to govern the body’s appetites.” |
Epictetus, Discourses | “The philosopher who masters ἐγκρατεύομαι achieves a state of inner peace, undisturbed by external temptations.” |
The verb ἐγκρατεύομαι (G1467: enkrateúomai) is central to the Christian concept of self-discipline and temperance. This word, which means “to exercise self-control,” underscores the active role believers must take in managing their desires, emotions, and actions. In the New Testament, ἐγκρατεύομαι is associated with the ethical teachings of Paul, where it is presented as a necessary virtue for those striving to live a life pleasing to God. The word also reflects the broader Greek philosophical tradition, where self-control was considered a cornerstone of personal virtue and moral excellence. Understanding ἐγκρατεύομαι provides deeper insight into the expectations of Christian behavior and the spiritual discipline required to maintain a righteous life.
Did You Know? The concept of ἐγκρατεύομαι was not only valued in Christian teachings but also played a significant role in ancient athletic training. In 1 Corinthians 9:25, Paul uses the metaphor of an athlete exercising self-control (ἐγκρατεύομαι) to illustrate the disciplined life required of Christians. Just as athletes practice rigorous self-discipline to achieve a perishable crown, believers are called to exercise even greater self-control in their spiritual lives to obtain an imperishable crown. This metaphor highlights the importance of ongoing spiritual training and the commitment required to live according to the teachings of Christ.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post