Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Transliteration: diakonéō (pronounced dee-ak-on-EH-oh)
Part of Speech: Verb
The Greek verb διακονέω (diakonéō) is derived from the root noun διάκονος (diákonos), which means “servant” or “minister.” The term diakonéō itself means “to serve,” “to minister,” or “to attend to the needs of others.” The verb is used extensively in the New Testament to describe acts of service, particularly in the context of Christian ministry and the care for others within the community of believers. The word conveys a sense of humble, devoted service, often without regard for status or recognition.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
The verb diakonéō appears multiple times in the New Testament, emphasizing the importance of service in the life of believers. Here are three key verses:
BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich) defines diakonéō as “to serve” or “to minister,” with an emphasis on performing duties or providing assistance to others, often in a humble or self-sacrificing manner. The lexicon also notes that the word is frequently used in the New Testament to describe the role of deacons, those who serve in various capacities within the church.
Thayer’s Greek Lexicon expands on this by explaining that diakonéō can refer to both practical acts of service, such as providing for physical needs, and more spiritual forms of ministry, such as teaching and preaching. Thayer’s highlights the verb’s usage in contexts where serving is seen as a form of worship and obedience to God.
Vine’s Expository Dictionary aligns with these interpretations, emphasizing that diakonéō is used to describe not only the act of serving but also the attitude of humility and dedication that accompanies true Christian service. Vine’s also notes the connection between diakonéō and the role of deacons in the early church, where the word was closely associated with those who were appointed to serve in specific capacities.
In classical Greek literature, the verb diakonéō was used to describe a variety of forms of service, both in religious and secular contexts. Here are three examples:
The verb διακονέω (diakonéō, G1247) is a significant term in the New Testament, encapsulating the essence of Christian service and ministry. Rooted in the concept of humble, devoted service to others, the word is closely connected to the role of deacons and other servants within the church. The verb’s usage in various New Testament passages underscores the importance of serving others as an expression of faith and obedience to God. In classical Greek literature, diakonéō was used in a variety of contexts, from household service to military duties, but in the Christian context, it takes on a profound spiritual significance. The act of diakonéō—serving others—is not just a duty but a calling, reflecting the example of Christ Himself, who came not to be served but to serve and to give His life for many.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post