Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Deûro (pronounced DYOO-ro) is a Greek adverb that translates to “come here” or “hither.” The word is an imperative form used to direct someone to approach or move towards the speaker. It is often employed in biblical texts when someone is called or summoned. The root of δεῦρο is related to the verb ἔρχομαι (érchomai), which means “to come” or “to go,” emphasizing movement toward the speaker.
Root Word and Part of Speech:
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Primary Meanings:
BDAG (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature) defines δεῦρο as an adverb used to direct someone to move toward the speaker, often in the sense of “come here” or “hither.” BDAG highlights that δεῦρο is primarily used in imperative contexts, where the speaker is commanding or inviting someone to approach. The lexicon also notes the word’s frequent use in dialogues where one person is summoning another to come closer or to follow.
Thayer’s Greek Lexicon offers a similar definition, describing δεῦρο as an imperative adverb used to summon someone. Thayer’s emphasizes the word’s usage in the New Testament, particularly in the Gospels, where Jesus often uses δεῦρο to call his disciples or to summon individuals for healing or teaching. The lexicon notes that δεῦρο carries a sense of urgency and immediacy, often used in contexts where prompt action is required.
Vine’s Expository Dictionary also supports this understanding, noting that δεῦρο is primarily used to command or invite someone to approach. Vine’s highlights the word’s usage in key New Testament passages, particularly in the context of Jesus’ ministry, where δεῦρο is used to summon followers, issue calls to action, or command attention.
Strong’s Exhaustive Concordance provides a straightforward definition of δεῦρο as “come here” or “hither.” The concordance emphasizes the use of the term in imperative contexts, where someone is being called to move toward the speaker. Strong’s highlights the frequent occurrence of δεῦρο in the New Testament, particularly in the Gospels and Revelation.
Deûro (G1204) is a Greek adverb meaning “come here” or “hither,” derived from the root ἔρχομαι (érchomai), which means “to come.” The term is used in the New Testament as an imperative command or invitation, particularly when someone is being summoned to approach or follow the speaker. Deûro is frequently used in the Gospels, where Jesus employs the term to call his disciples or summon individuals for healing or teaching. The word is also prevalent in classical Greek literature, where it is used to command or invite others to move toward the speaker, often in contexts of urgency or authority. Deûro provides a clear and authoritative way to direct someone’s movement, both in the New Testament and in ancient Greek culture, emphasizing the power of the spoken word to command action.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post