Divine Character Qualities: φιλάγαθος (Strong’s G5358: philagathos) Shapes Godly Leadership

Strong’s G5358: A compound word combining love (φίλος) and good/goodness (ἀγαθός), describing one who actively loves and pursues what is good. Used in pastoral contexts to describe essential qualities of church leaders, emphasizing the importance of moral character and genuine devotion to goodness.

U- Unveiling the Word

The φιλάγαθος embodies a profound character quality that goes beyond mere appreciation of goodness to an active love and pursuit of what is good. As a compound word, it unites the concept of deep, personal affection (φίλος) with moral excellence and goodness (ἀγαθός). In the New Testament, this term appears in the context of leadership qualifications, specifically in Paul’s letter to Titus regarding elder requirements. The early church recognized this quality as essential for those in spiritual authority, understanding that leaders must not only know what is good but must genuinely love and pursue it. Today, this word challenges us to examine our relationship with goodness, reminding us that true spiritual leadership flows from a heart that authentically loves what God loves.

N – Necessary Information

  • Greek Word: φιλάγαθος, philagathos, fil-AG-ath-os
  • Detailed pronunciation: fil (as in “fill”), AG (as in “tag”), ath (as in “path”), os (as in “dose”)
  • Part of Speech: Adjective
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

Etymology:

  • Prefix: φιλ- (phil-) from φίλος meaning “loving, fond of”
  • Root: ἀγαθός (agathos) meaning “good, noble, worthy”
  • Suffix: -ος (-os) adjectival ending indicating masculine singular nominative form

D – Defining Meanings

  • Lover of good
  • One who actively pursues what is good
  • One who is devoted to goodness
  • One who promotes what is beneficial

For compound words:
φίλος (philos) contributes the sense of active love and devotion
ἀγαθός (agathos) provides the object of that love – what is good, noble, and worthy

Translation Options:

  • Lover of good – Most literal translation capturing both components
  • Devoted to goodness – Emphasizes the ongoing commitment aspect
  • Champion of virtue – Captures the active promotion of good

E – Exploring Similar Words

  • φιλόθεος (philotheos, fil-OTH-eh-os) – Lover of God, emphasizing divine focus. See G5377
  • φιλάδελφος (philadelphia, fil-AD-el-fos) – Lover of brethren, focusing on brotherly love. See G5361
  • ἀγαθοποιός (agathopoios, ag-ath-op-oy-OS) – One who does good, emphasizing action. See G17

R – Reviewing the Word’s Morphology

Morphological features as an adjective:

  • Case: Nominative, Genitive, Dative, Accusative
  • Number: Singular, Plural
  • Gender: Masculine, Feminine, Neuter
  • Declension: Second declension

The adjective follows standard second declension patterns. Example forms:

  • Masculine: φιλάγαθος, φιλαγάθου, φιλαγάθῳ, φιλάγαθον
  • Feminine: φιλαγάθη, φιλαγάθης, φιλαγάθῃ, φιλαγάθην
  • Neuter: φιλάγαθον, φιλαγάθου, φιλαγάθῳ, φιλάγαθον

S – Studying Lexicon Insights

The lexical examination of φιλάγαθος reveals its significance in both Biblical and classical contexts. BDAG emphasizes its connection to moral character and leadership qualities, while Thayer’s highlights the active nature of this love for good. LSJ provides evidence of its use in classical Greek to describe those who actively promote virtue in society. Vine’s connects it to the broader family of φιλ- compound words expressing Christian character. Strong’s emphasizes its practical application in Christian leadership. LEH notes its rare occurrence but significant impact in Biblical texts. Moulton and Milligan demonstrate its use in ancient papyri describing honorable citizens who contributed positively to their communities.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:
Titus 1:8: “but hospitable, a lover of good [φιλάγαθος], self-controlled, upright, holy, and disciplined.”

Additional References:
This word appears only once in the New Testament.

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Plutarch: Moralia“The wise ruler must be a lover of good [φιλάγαθος], pursuing virtue in all his decisions.”
Aristotle: Ethics“Those who are lovers of good [φιλάγαθος] naturally gravitate toward noble actions.”
Philo: On Abraham“Abraham demonstrated himself to be a lover of good [φιλάγαθος] through his righteous conduct.”

N – Noteworthy Summary

The term φιλάγαθος represents a crucial aspect of godly character – not just knowing or doing what is good, but genuinely loving and pursuing it. This quality, listed among the requirements for church leadership, reveals that God desires leaders who authentically love what He loves. It points to the good news that in King Jesus, we find the perfect embodiment of one who loves good absolutely. Through His Spirit, we too can develop this genuine love for goodness, moving beyond mere duty to delight in what pleases our Father.

D – Did You Know?

  1. The word φιλάγαθος appears only once in the New Testament but was commonly used in ancient philosophical writings about ideal leadership.
  2. This term was often used in ancient Greek civic documents to honor citizens who demonstrated exceptional moral character.
  3. Early church fathers frequently used this word to describe the transformation that occurs when someone truly encounters the Messiah.

Strong’s G5358: A compound word combining love (φίλος) and good/goodness (ἀγαθός), describing one who actively loves and pursues what is good. Used in pastoral contexts to describe essential qualities of church leaders, emphasizing the importance of moral character and genuine devotion to goodness.

Part of speech: Adjective

Tags: leadership, character, virtue, goodness, love, pastoral-qualifications, elder-requirements, moral-excellence, divine-qualities, spiritual-leadership, christian-character, biblical-leadership​​​​​​​​​​​​​​​​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *