🎉 Welcome! Join the Coffee Club to unlock commenting, and discover how you can support biblical literacy today.
Brief Overview of πλανήτης (Strong’s G4107: planētēs)
Strong’s G4107: Wanderer, roaming star; derived from πλανάω (to wander, stray). Used metaphorically in the New Testament to describe false teachers who, like wandering stars, lead others astray from the truth. Modern English “planet” derives from this term.
U- Unveiling the Word
Πλανήτης carries the primary meaning of “wanderer” or “roaming one,” particularly referring to celestial bodies that appear to wander against the fixed stars. In its sole New Testament appearance in Jude, it serves as a powerful metaphor for false teachers who lead others astray. The early church fathers expanded on this imagery, using it to contrast the erratic movement of heretical teaching with the fixed, unchanging nature of divine truth. Today, this word reminds us of the importance of remaining anchored in sound doctrine and not being led astray by shifting theological winds.
N – Necessary Information
- Greek Word: πλανήτης, planētēs, /plan-ay-tays/
- Detailed pronunciation: plah-NAY-tays (stress on second syllable)
- Part of Speech: Noun
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Etymology:
- From πλανάω (planaō) – verb meaning “to wander” or “to deceive”
- -της (-tēs) – suffix forming agent nouns, indicating “one who does something”
D – Defining Meanings
- Wandering star or planet
- One who wanders or roams
- Vagabond or wanderer
Translation Options:
- “Wandering stars” – emphasizes the astronomical context
- “Roaming bodies” – captures the sense of movement
- “Planets” – modern derivative, though potentially misleading in biblical context
E – Exploring Similar Words
- πλάνη (planē) /plan-ay/ – error, deceit, wandering
See G4106 - πλανάω (planaō) /plan-ah-oh/ – to cause to wander, deceive
See G4105
R – Reviewing the Word’s Morphology
Morphological features as a noun:
- Case: Nominative, Genitive, Dative, Accusative
- Number: Singular, Plural
- Gender: Masculine
- Declension: First declension
Examples:
- Nominative singular: πλανήτης
- Genitive singular: πλανήτου
- Nominative plural: πλανῆται
- Accusative plural: πλανήτας
S – Studying Lexicon Insights
BDAG emphasizes the word’s astronomical origins and metaphorical application. Thayer’s highlights its connection to wandering stars and erratic movement. LSJ provides extensive classical usage in astronomical contexts. Vine’s notes its metaphorical application to false teachers. Strong’s connects it to the concept of wandering and deception. Moulton and Milligan document its usage in astronomical texts and metaphorical applications in Hellenistic literature.
T – Tracing the Scriptures
First appearance:
Jude 1:13: “They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering [πλανήτης] stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
A – Analyzing Classical Usage
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: On the Heavens | “The wandering [πλανήτης] stars move in their own peculiar courses.” |
Plato: Timaeus | “The nature of the wandering [πλανήτης] bodies in the heavens.” |
Ptolemy: Almagest | “The five wandering [πλανήτης] stars, along with the sun and moon.” |
N – Noteworthy Summary
Πλανήτης serves as a powerful reminder of the importance of staying true to God’s unchanging truth. Just as wandering stars deviate from fixed patterns, false teachers lead people away from the gospel. The good news is that Jesus Christ is our fixed point, the North Star of our faith, unwavering and trustworthy. In Him, we find our true orientation and avoid being led astray by deceptive teachings.
D – Did You Know?
- The English word “planet” comes directly from πλανήτης
- Ancient astronomers identified seven “wandering stars”: Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn
- The term was used in ancient navigation texts to warn sailors about the unreliability of using moving celestial bodies for direction
Strong’s G4107: Wanderer, roaming star; derived from πλανάω (to wander, stray). Used metaphorically in the New Testament to describe false teachers who, like wandering stars, lead others astray from the truth. Modern English “planet” derives from this term.
Part of speech: Noun
Tags: astronomy, false-teachers, wandering, deception, Jude, planets, stars, metaphor, navigation, heresy
Fueling Biblical Discovery
The Coffee Club 'ad-free' experience is and always will be free.
Join the Coffee Club
This page is made possible by our generous coffee club members, who help keep these biblical resources free and ad-free for all seekers of wisdom. Care to pour into this mission with us?