Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
1. Brief Overview:
Transliteration: arrētos
Root Words:
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Primary Meanings:
2. Detailed Description:
BDAG: BDAG defines ἄρρητος as “unutterable” or “unspeakable,” focusing on its use to describe things that cannot be fully expressed in words due to their grandeur or sacredness. It often denotes the ineffability of divine or mystical experiences.
Thayer’s: Thayer’s Greek Lexicon describes ἄρρητος as “unutterable” or “unspeakable,” emphasizing its application to things that are beyond human articulation.
Vines: Vines’ Expository Dictionary also notes that ἄρρητος means “inexpressible” or “unspeakable,” indicating its use for things too great or sacred to be adequately conveyed through speech.
LSJ: The LSJ Lexicon defines ἄρρητος as “unutterable” or “unspeakable,” used for describing things that are beyond the limits of verbal expression.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s defines ἄρρητος as “unspeakable,” consistent with its use to denote things that cannot be articulated.
Bible Verses:
3. Usage in Classic Greek Literature:
In classic Greek literature, ἄρρητος is used to describe profound or sacred concepts:
4. Summary:
ἄρρητος (G731: arrētos) means “unutterable” or “unspeakable,” derived from Greek roots meaning “not” and “spoken.” It describes things that are beyond verbal expression due to their profound or sacred nature. BDAG and other lexicons consistently define it in terms of ineffability and inexpressibility. In classic Greek literature, ἄρρητος is used to refer to concepts or experiences that surpass human articulation, emphasizing its application to the divine or mysterious.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post