Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5592: From root ψύχω (psucho). Refers to cold weather, winter chill, or frost. Used in contexts describing physical coldness, particularly in John 18:18 depicting servants and officers warming themselves. Reflects both literal cold conditions and metaphorical spiritual states in Biblical narrative.
ψῦχος (psuchos) primarily denotes cold or chilliness, particularly referring to winter weather or frost conditions. This noun captures not just temperature but the physical sensation and impact of cold. In its New Testament context, particularly in John 18:18, it appears during the night of Jesus’ trial, when servants and officers made a fire because of the cold. This setting adds poignant drama to Peter’s denial, as he warms himself by the same fire where he would deny his Lord. The early church recognized this word’s powerful imagery, often using it to describe both physical discomfort and spiritual coldness. Today, it reminds us of both literal environmental conditions and metaphorical spiritual states.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word
Translation Options:
The word follows standard Greek neuter noun patterns. In English, it would primarily change in number (cold/colds) though this isn’t common usage.
BDAG identifies ψῦχος as primarily denoting cold weather conditions, while Thayer’s emphasizes its connection to the root verb ψύχω. LSJ provides additional classical usage examples showing its consistent meaning across Greek literature. Vine’s notes its concrete nature rather than metaphorical usage in New Testament contexts. Strong’s connects it to the concept of breathing or blowing cold air. Moulton and Milligan document its usage in papyri, particularly in agricultural contexts regarding frost protection for crops.
First appearance:
So when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them because of the [ψῦχος] cold.
Additional References:
Acts 28:2
2 Corinthians 11:27
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | During winter, the region experiences extreme [ψῦχος] cold |
Xenophon: Anabasis | The soldiers suffered from the [ψῦχος] cold during their march |
Aristotle: Meteorologica | The formation of ice occurs due to intense [ψῦχος] cold |
ψῦχος represents more than just temperature in Biblical narrative. In John’s Gospel, it sets the scene for Peter’s denial, creating a vivid picture of physical and spiritual conditions. The word reminds us that Jesus’ followers experienced real human discomfort, yet Christ endured far worse for our salvation. This physical cold points to our need for spiritual warmth found only in Christ’s presence. The good news is that Jesus provides not just physical comfort but spiritual warmth that transforms our cold hearts into burning witnesses for His kingdom.
Strong’s G5592: A neuter noun derived from ψύχω (psucho), ψῦχος denotes cold weather or chilly conditions. Used in biblical contexts to describe physical cold, particularly in narrative settings. Carries both literal and metaphorical significance in ancient literature, especially regarding weather conditions and human comfort.
Part of speech: Noun
Tags: cold, winter, weather, temperature, physical-conditions, biblical-weather, Peters-denial, John’s-Gospel, climate, natural-phenomena
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.