Understanding ἄπειρος (apeiros) Strong’s G552: Discovering the Profound Connection Between Spiritual Maturity and Divine Wisdom

ἄπειρος

Pronunciation Guide: ah-PEE-ros

Basic Definition

Strong’s G552: ἄπειρος refers to one who is inexperienced, unskilled, or without practical knowledge in a particular matter. In biblical usage, it specifically describes those who are spiritually immature or untested in matters of righteousness and divine wisdom.

Azrta box final advert

Etymology and Morphology

  • Part of Speech: Adjective
  • Root Components: ἀ- (negative prefix) + πεῖρα (trial, experience)
  • Language Origin: Classical Greek
  • Primary Usage: Teaching and exhortation contexts
  • Literary Form: Primarily found in didactic passages

ἄπειρος Morphology:

  • ἄπειρος (nominative singular masculine/feminine) – inexperienced, unskilled
  • ἄπειρον (accusative singular masculine/feminine) – inexperienced, unskilled
  • ἀπείρου (genitive singular) – of the inexperienced
  • ἀπείρῳ (dative singular) – to/for the inexperienced

Origin & History

The word ἄπειρος has a rich history in classical Greek literature, where it originally meant “boundless” or “infinite” but evolved to primarily mean “inexperienced.” Plato uses it in his “Republic” (Book VII) when discussing those inexperienced in philosophical matters. In the Septuagint, while not frequently used, it appears in the wisdom literature, particularly in contexts discussing the contrast between wisdom and inexperience.

Xenophon employs ἄπειρος in his “Memorabilia” when recording Socrates’ discussions about the importance of experience in leadership and decision-making. The transition from classical to Koine Greek saw the word become more specifically associated with practical inexperience rather than theoretical limitations.

Expanded Definitions & Translation Options

  • One who lacks practical experience or skill in a particular area
  • A person who has not been tested or proven in matters of wisdom
  • Someone who is untrained or unaccustomed to specific practices
Can a Bible Come to Life over a Coffee?
This biblical entry has a unique origin story. Find out how it came to be—and why your visit today is about so much more than words. Get your coffee ready—God’s about to visit. But will you open the door for Him?

ἄπειρος Translation Options:

  • “Unskilled” – Emphasizes the practical aspect of lacking ability or training
  • “Inexperienced” – Highlights the absence of personal engagement with truth
  • “Untested” – Focuses on the lack of proven character through trials
  • “Immature” – Captures the developmental aspect in spiritual contexts

Biblical Usage

In the New Testament, ἄπειρος appears most notably in Hebrews 5:13, where it describes those who are “unskilled in the word of righteousness.” This usage is particularly significant as it occurs within a broader discussion about spiritual maturity and the need for believers to progress beyond elementary teachings.

The author of Hebrews employs this term to create a powerful metaphor comparing spiritual immaturity to infants who can only digest milk. This metaphorical use connects the concept of inexperience with the inability to handle deeper spiritual truths, creating a compelling argument for spiritual growth and development.

  • “For everyone who partakes only of milk is unskilled [ἄπειρος] in the word of righteousness, for he is a babe.” Hebrews 5:13

Cultural Insights

In the ancient Mediterranean world, the concept of experience was highly valued in both Greek and Jewish cultures. The Jewish educational system, particularly in the training of rabbis, emphasized the importance of practical experience alongside theoretical knowledge. A student would spend years not just learning from their rabbi but living with them, observing how they applied Torah principles in daily life.

This cultural background illuminates why the author of Hebrews uses ἄπειρος to such powerful effect. The term would have resonated deeply with Jewish readers who understood the vital connection between knowledge and practice in spiritual formation. The metaphor of milk versus solid food was also a common rabbinic teaching device, used to distinguish between basic and advanced Torah instruction.

Theological Significance

The use of ἄπειρος in Hebrews 5:13 reveals a crucial theological principle about spiritual growth and maturity. It suggests that God’s design for His people involves progressive development in understanding and applying divine truth. This progression isn’t merely intellectual but involves practical experience in applying righteousness to life situations.

The context emphasizes that spiritual immaturity isn’t merely a neutral state but a condition that needs to be overcome through active engagement with God’s truth. This reveals God’s heart for His people to grow into full maturity, capable of discerning good from evil and handling the deeper truths of His Word with wisdom and understanding.

Personal Application

Understanding ἄπειρος challenges us to honestly evaluate our spiritual maturity. Are we content with basic teachings, or are we actively seeking to grow in our understanding and application of God’s Word? The term reminds us that spiritual growth requires both knowledge and practical experience in applying biblical truth to life situations.

Just as a child must progress from milk to solid food for healthy physical development, we must move beyond spiritual infancy to maturity. This involves regular engagement with God’s Word, practical application of its truths, and willingness to be stretched beyond our comfort zones in matters of faith and practice.

  • γυμνάζω (gymnazo) – to exercise, train, discipline; emphasizes the active process of gaining experience through practice – See G1128
  • τέλειος (teleios) – complete, mature, perfect; represents the opposite state of ἄπειρος – See G5046
  • νήπιος (nepios) – infant, child, immature person; often used alongside ἄπειρος to emphasize spiritual immaturity – See G3516
  • δόκιμος (dokimos) – approved, tested, proven; represents the state achieved through experience – See G1384

Did you Know?

  • The prefix ἀ- in ἄπειρος is the same negative prefix found in many English words derived from Greek, such as “atheist” or “amoral,” indicating the absence or lack of something.
  • In modern Greek, ἄπειρος has retained its classical meaning of “infinite” or “boundless,” while the meaning of “inexperienced” is now expressed by different terms, showing how word meanings can shift significantly over time.
  • The metaphor of milk versus solid food used in conjunction with ἄπειρος in Hebrews was also employed in Greek philosophical schools to distinguish between basic and advanced teachings, showing how biblical authors effectively contextualized their message for their audience.

Remember This

ἄπειρος stands as a powerful reminder that spiritual maturity requires both knowledge and experience, challenging us to move beyond mere head knowledge to practical application of God’s truth in our lives.

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

sendagiftfinal
Have you been blessed?
This website has over 46,000 Biblical resources, made possible through the generosity of the 0.03% of supporters like you. If you’ve been blessed today, please consider sending a gift.
Jean Paul Joseph

Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. What is the F.O.G?

Articles: 46841
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments