Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5451: From φυτεύω (phyteuō), meaning to plant. A feminine noun referring to a plant or planting, used metaphorically in Scripture to represent spiritual growth and divine cultivation, particularly in relation to teaching and doctrine that either comes from God or human origin.
φυτεία carries profound agricultural imagery that Jesus employs to teach spiritual truth. The word encompasses both the act of planting and the plant itself, representing the establishment and growth of spiritual teachings or doctrines. In its New Testament context, Jesus uses this term to distinguish between divinely ordained truth and human-originated falsehoods. The metaphor would have resonated deeply with an agricultural society, and its significance extends to modern believers in understanding how God cultivates truth in our lives while warning against false teachings that haven’t been “planted” by the Heavenly Father.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but the suffix -εία transforms the concrete noun (plant) into an abstract concept encompassing both the action and result.
Translation Options:
Morphological Features:
Example declensions:
Nominative: φυτεία
Genitive: φυτείας
Dative: φυτείᾳ
Accusative: φυτείαν
The lexicons provide rich insights into φυτεία’s usage and significance. BDAG emphasizes its metaphorical use in Matthew’s Gospel, where it represents teachings or doctrines. Thayer’s highlights the agricultural foundation of the term while acknowledging its broader application to spiritual truth. LSJ documents its usage in classical Greek for literal plantings and agricultural establishments. Vine’s notes its singular New Testament appearance and its connection to divine versus human origin of teachings. Moulton and Milligan provide papyri evidence of its use in agricultural contracts and property descriptions, enriching our understanding of its practical foundations.
First appearance:
But He answered and said, “Every plant [φυτεία] which My heavenly Father has not planted will be uprooted.”
Additional References:
Only appears in Matthew 15:13
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Oeconomicus | “The planting [φυτεία] of trees requires careful consideration of the soil” |
Theophrastus: Enquiry into Plants | “The plantation [φυτεία] must be arranged according to the nature of each species” |
Aristotle: On Plants | “Every planting [φυτεία] requires proper timing and suitable conditions” |
φυτεία powerfully illustrates how the Kingdom of God grows through divine cultivation. Jesus uses this agricultural term to emphasize that true spiritual growth and teaching must originate from our Heavenly Father. This reveals the good news that God Himself is the master gardener of our souls, carefully planting and cultivating truth in our lives. Any teaching or doctrine not planted by Him will ultimately fail, highlighting our need to stay rooted in His word and truth.
Strong’s G5451: A feminine noun denoting a plant or planting, used metaphorically by Jesus to distinguish between divinely ordained teaching and human-originated doctrine. The term combines agricultural imagery with spiritual truth, emphasizing God’s role as the source of authentic spiritual growth.
Part of speech: Feminine Noun
Tags: agriculture, planting, divine-teaching, false-teaching, spiritual-growth, kingdom-parables, discernment, jesus-teachings, metaphor, cultivation
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post